Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
Commun des mortels
DPR
Date précédemment arrêtée
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Grand public
Homme de condition moyenne
Loc. cit.
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Patient non traité précédemment
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
à l'endroit cité précédemment

Vertaling van "dit précédemment monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


dette précédemment rééchelonnée | DPR [Abbr.]

previously rescheduled debt | PRD [Abbr.]


patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)


à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

in the place cited | loc.cit. [Abbr.]




colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area


droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jean Saint-Cyr: Comme je l'ai mentionné précédemment, monsieur Bernier, dès que la Cour suprême a annoncé son jugement—il ne faut pas que je frappe sur la table—il a été clair pour les intervenants de la pêche semi-hauturière que ce n'était qu'une question de temps.

Mr. Jean Saint-Cyr: As I said a little earlier, Mr. Bernier, the moment the Supreme Court handed down its ruling—I have to hold myself back from hitting the table—it was clear for midshore fishermen that it would only be a question of time.


M. René Bourque: Si je peux me permettre de revenir à la question que vous avez posée précédemment, monsieur Ritz, lorsque vous avez demandé si le groupe de travail avait omis de traiter certaines questions, comme nous l'avons indiqué dans notre rapport, First Marathon Securities a déclaré que le secteur de l'assurance multi-risques est, dans l'industrie des services financiers, celui qui est le plus concurrentiel au Canada.

Mr. René Bourque: Maybe to follow up on your previous question, Mr. Ritz, of whether the task force had missed anything, as we said in our report, First Marathon Securities says that the P and C sector is the most competitive financial service industry in Canada.


Rien qu’hier, à l’initiative de la Commission, le Conseil, comme l’a dit précédemment Monsieur Jouyet, a donné son approbation politique à au moins quatre – si je me rappelle bien – initiatives de la Commission relatives à la réglementation de différents aspects des marchés ou services financiers.

Only yesterday, at the Commission’s initiative, the Council, as Mr Jouyet said earlier, gave its political approval to at least four – if I remember correctly – Commission initiatives on regulation of different aspects of the financial markets or services.


Vous avez dit précédemment, Monsieur le Chancelier, que vous étiez coutumier des budgets annuels de par votre expérience des budgets nationaux en Autriche.

You said at the beginning, Chancellor, that you were familiar with annual budgets from working with the national budget in Austria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, depuis les attentats terroristes de New York et Washington le 11 septembre de l’année dernière, les députés du Parlement européen ont examiné les menaces à l’encontre de notre liberté, de notre démocratie et de nos valeurs d’une façon plus réaliste que précédemment.

– (DA) Mr President, since the terrorist attacks on New York and Washington on 11 September of last year, we in the European Parliament have debated the threats to our freedom, democracy and values in a more realistic light than before.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, vous avez déclaré précédemment que le Parlement ne s'exprimerait pas concernant le nombre de sièges au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, a little while ago, you made the point that Parliament would not issue a statement on the number of seats in the European Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je suis d'accord avec presque tout ce que mes collègues ont dit précédemment, il me semble inutile de le répéter.

– (DE) Mr President, as I agree with almost everything my colleagues have said, I do not want to repeat it, so I shall give up my speaking time.


Je l'ai dit précédemment, monsieur le Président, à mon avis, le gouvernement s'est attaqué au problème de façon fragmentaire.

I proposed earlier, Mr. Speaker, that I really do think that the government has been going at this problem in bits and pieces.


Mme Mary Komarynsky: Comme je l'ai indiqué précédemment, monsieur le président, nous fondons notre aide sur un certain nombre de principes.

Ms. Mary Komarynsky: As I indicated previously, Mr. Chair, there were a number of principles upon which we based our assistance.


Je regarde ce que nous faisons depuis 1995, comme je l'ai dit dans mon exposé précédemment, monsieur Ianno, et depuis 1995 les autorisations ont augmenté de 7,7 p. 100. Depuis 1995, il y a eu une augmentation de 5,1 p. 100 de l'encours.

I look at what we've done since 1995, as we spoke about in my presentation earlier, Mr. Ianno, and since 1995 the authorizations have gone up 7.7%. Since 1995 the outstandings have gone up 5.1%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit précédemment monsieur ->

Date index: 2025-08-27
w