Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit le président juncker indiquant » (Français → Anglais) :

"Nous n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir", a dit le président Juncker indiquant que la Commission continuera sur la voie qu'elle a entamée avec l'accord de ce Parlement, notamment pour qu'il y ait en Europe moins de bureaucratie "une place noble pour l'Europe sociale", un pacte de stabilité appliqué avec sagesse, une Union de l'énergie, une Europe numérique.

'We will not halt our journey into the future', said President Juncker, indicating that the Commission would continue along the route on which it had embarked in agreement with the Parliament, in particular towards less bureaucracy in Europe, 'a leading place for social Europe', a Stability Pact applied wisely, an energy Union, a digital Europe.


C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un relevé des possibilités offertes par les différents fonds en ges ...[+++]

It was in this light that President Juncker in his State of the European Union address in September 2015 said that Member States needed to take a second look at their support, integration and inclusion policies and committed the Commission to looking into how EU Funds could support these efforts.The Commission services followed this up by mapping the potential of the different shared management Funds to support integration as well as the role which international financial institutions could play.


Le train de mesures présenté aujourd'hui n'est ni la première ni la dernière étape du processus visant à compléter l'Union économique et monétaire, l'une des principales priorités de la Commission du président Juncker, comme indiqué dans ses orientations politiques, le rapport des cinq présidents et les documents de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et l'avenir des finances de l'UE.

Today's package is neither the first nor the final step in the process of completing Europe's Economic and Monetary Union – one of the top priorities for President Juncker's Commission, as set out in his Political Guidelines, the Five Presidents' Report and the Reflection Papers on Deepening the Economic and Monetary Union and the Future of EU Finances.


Comme l'a indiqué le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le 13 septembre 2017, il est indispensable de compléter l'union bancaire si l'on veut qu'elle exprime tout son potentiel en tant qu'élément d'une Union économique et monétaire forte.

As indicated by President Juncker in his State of the Union address on 13 September 2017,the Banking Union must be completed if it is to deliver its full potential as part of a strong Economic and Monetary Union.


Les orientations politiques du président Juncker indiquent que «tout en reconnaissant la compétence des États membres pour ce qui est de leurs systèmes fiscaux, nous devrions intensifier nos efforts pour lutter contre l’évasion et la fraude fiscales, afin que chacun apporte sa juste contribution».

President Juncker’s Political Guidelines state that “while recognising the competence of Member States for their taxation systems, we should step up our efforts to combat tax evasion and tax fraud, so that all contribute their fair share”.


Dans ce contexte, le premier ministre tunisien, dans une lettre adressée au président Juncker en août 2015, a demandé à l'UE une deuxième AMF d'un montant de 500 millions d'EUR devant accompagner le programme suivant du FMI, demande qui a été réitérée en décembre par lettre du ministre du développement, de la coopération et des investissements.

In this context, the Tunisian Prime Minister, in a letter sent to President Juncker in August 2015, and reiterated in December by a letter from the Minister of Development Cooperation and Investment, requested a second MFA operation from the EU in the amount of EUR 500 million, which would accompany the successor IMF programme.


Dans ce contexte, le premier ministre tunisien, dans une lettre adressée au président Juncker en août 2015, a demandé à l'UE une deuxième AMF d'un montant de 500 millions d'EUR devant accompagner le programme suivant du FMI, demande qui a été réitérée en décembre par lettre du ministre du développement, de la coopération et des investissements.

In this context, the Tunisian Prime Minister, in a letter sent to President Juncker in August 2015, and reiterated in December by a letter from the Minister of Development Cooperation and Investment, requested a second MFA operation from the EU in the amount of EUR 500 million, which would accompany the successor IMF programme.


Ainsi que le président Juncker l'a brièvement présenté dans ses orientations politiques, une lutte résolue contre l'immigration clandestine, les trafiquants d'êtres humains et les passeurs, d'une part, et la sécurisation des frontières extérieures de l'Europe, d'autre part, doivent aller de pair avec une politique commune solide en matière d'asile et une nouvelle politique européenne de migration légale.

As outlined by President Juncker in his Political Guidelines, a robust fight against irregular migration, traffickers and smugglers, and securing Europe's external borders must be paired with a strong common asylum policy as well as a new European policy on legal migration.


Vidéo du président Juncker au sommet du G20 Vidéo de la conférence de presse du président Juncker avant le sommet Vidéo de la conférence de presse du président Van Rompuy avant le sommet Questions Réponses au cours de la conférence de presse conjointe des présidents Van Rompuy et Juncker Déclarations du Président Juncker lors de la conférence de presse Transcription complète de la conférence de presse Déclaration conjointe des leaders européens et américains sur TTIP Communiqué des dirigeants du G20

Video of President Juncker at the G20 Summit Video of the press conference by President Juncker ahead of the Summit Video of the press conference by President Van Rompuy ahead of the Summit QA during the joint press conference of Presidents Juncker and Van Rompuy Speaking points of President Juncker at the press conference Transcript of the full press conference Joint statement by EU and US leaders on TTIP G20 Leaders' Communiqué


Le plan d’investissement a été présenté par le président Juncker au Parlement européen le 26 novembre 2014.

President Juncker presented the Investment Plan to the European Parliament on 26 November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit le président juncker indiquant ->

Date index: 2021-04-29
w