Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit de cesser cette tentative peu " (Frans → Engels) :

Comme les députés le savent tous, la position et l'engagement actuels de notre parti remontent à 1995, lorsque le gouvernement libéral précédent nous a infligé cette tentative peu convaincante de lutter contre les crimes commis avec une arme à feu.

As all members of the House know, our party's position and commitment dates back to 1995 when the previous Liberal government inflicted this lack-lustre attempt to deal with gun related crimes.


Ils leur ont dit de cesser cette tentative peu judicieuse et irresponsable d'accorder plus de largesses et de crédits d'impôt aux grandes entreprises, et de se concentrer sur ce qui importe vraiment, soit d'offrir une meilleure qualité de vie aux Canadiens et d'appuyer davantage les entreprises locales.

British Columbians have told them to roll back this misguided, irresponsible attempt to give even more big business largesse and tax credits to the largest companies and to put the focus where it needs to be, on a better quality of life for Canadians and on more supports for community businesses.


Contrairement aux précédentes tentatives peu judicieuses de la Chambre, cette mesure ne nuira pas aux entreprises canadiennes.

Unlike previous but misguided efforts in this place, this will not hurt Canadian businesses.


30. souligne que, dans le cadre de la concurrence fiscale mondiale, les pays en développement tirent une plus grande partie de leurs recettes fiscales du capital et qu'ils ont peu de possibilités de prélever d'autres types d'impôts; observe que la baisse des recettes fiscales due à cette concurrence doit être compensée par l'élargissement de l'assiette fiscale, mais que les pays en développement pourraient également ...[+++]

30. Underlines that, in the global context of tax competition, developing countries derive a larger part of their tax revenues from capital and have little possibility to collect alternative taxes; notes that the decline in tax revenues because of that competition should be addressed by broadening the tax base or by abstaining from that competition altogether if convenient and if other factors like good governance, legal security and avoidance of nationalisation are jeopardised in the competition process for FDI; points out that low-income countries need the capacity to effectively ...[+++]


30. souligne que, dans le cadre de la concurrence fiscale mondiale, les pays en développement tirent une plus grande partie de leurs recettes fiscales du capital et qu'ils ont peu de possibilités de prélever d'autres types d'impôts; observe que la baisse des recettes fiscales due à cette concurrence doit être compensée par l'élargissement de l'assiette fiscale, mais que les pays en développement pourraient également ...[+++]

30. Underlines that, in the global context of tax competition, developing countries derive a larger part of their tax revenues from capital and have little possibility to collect alternative taxes; notes that the decline in tax revenues because of that competition should be addressed by broadening the tax base or by abstaining from that competition altogether if convenient and if other factors like good governance, legal security and avoidance of nationalisation are jeopardised in the competition process for FDI; points out that low-income countries need the capacity to effectively ...[+++]


Il ne permettra donc pas au Parlement européen de peser sur la Commission et le Conseil pour leur faire cesser cette politique de rigueur budgétaire qui détruit peu à peu tous les instruments des politiques sociales.

The report will therefore not enable the European Parliament to put pressure on the Commission and the Council to make them stop this budgetary restraint policy that is gradually destroying all our social policy instruments.


Cette évolution montre par ailleurs que la réforme de 2005 a amélioré la compétitivité générale du secteur sucrier de l'UE, en encourageant les producteurs dont les coûts étaient trop élevés à cesser leur production et les cultivateurs des régions peu propices à la culture de la betterave à se tourner vers des produits plus rentables.

This development also shows that the 2005 sugar reform has improved the overall competitiveness of the EU sugar sector by encouraging high-cost producers to stop production and growers in regions not adapted to beet growing to switch to more profitable crops.


En conséquence, nous avons tenté en commission - je voudrais remercier dans ce sens tous les groupes qui ont participé à cette discussion de façon très constructive - de soumettre des propositions d’amendement qui ne révolutionnent pas toute la directive, mais la rendent un peu plus flexible.

A reason why I also wish to thank all the groups, who played a very constructive part in this dialogue, is that the Committee accordingly attempted to introduce proposals for amendments which were not intended to completely change the Directive, but to make it a bit more flexible.


L'Association bancaire européenne a courageusement tenté de mettre sur pied une structure de paiement peu onéreuse sous la forme du système STEP 1 suivi du système STEP 2. Et même la Banque centrale européenne a fait l'éloge de cette initiative dans son rapport annuel 2000.

The European Banking Association has made a manful attempt to set up a cheap payment structure, step one followed by step two, for which they also received praise by the European Central Bank in its 2000 annual report.


Deuxièmement, je ferai le long historique de cette tentative des gouvernements de vouloir instaurer au Parlement un code d'éthique, une tentative s'échelonnant sur près de 20 ans et, finalement, je parlerai un peu du contexte actuel dans le cadre de l'éthique qui, manifestement, nous porte à croire que tout ceci n'est que de la poudre aux yeux.

Second, I will give the whole historical background to this effort on the part of governments to try to introduce a code of conduct for parliamentarians, an effort going back over almost 20 years. Finally, I will touch on the present context in terms of ethics, which obviously leads us to believe that all this is nothing but window dressing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit de cesser cette tentative peu ->

Date index: 2024-01-23
w