Si cette distinction est fort compréhensible dans le cas d'infractions comme le trafic d'armes, nous ne voyons aucune raison valable d'infliger une peine minimale obligatoire différente, dans le cas d'infractions comme la tentative de meurtre ou l'agression sexuelle, du seul fait que le contrevenant s'est servi d'une arme de poing (peine plus lourde) ou d'un fusil de chasse (peine plus légère) pour commettre son crime.
While we can understand this distinction for offences such as weapons trafficking, there is no discernible reason to impose a different mandatory minimum penalty for offences such as attempted murder or sexual assault with a weapon, depending on whether the accused used a handgun (higher penalty) as opposed to a shotgun (lower penalty).