Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distrait—j'ai cru comprendre » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond: Lorsque vous avez répondu à la question de M. Bailey—j'étais peut-être un peu distrait—j'ai cru comprendre que vous continueriez à n'exploiter que des appareils Boeing 737 série 200 et que votre flotte compterait une centaine d'appareils sur le territoire.

Mr. Michel Guimond: When you answered Mr. Bailey's question—I was perhaps at the time paying attention to something else—I understood you to say that you would continue to use only Boeing 737-200's and that you would be operating a fleet of approximately 100 planes.


D'après ce que j'ai lu, j'ai cru comprendre que 75 % de l'énergie de la France provient du nucléaire.

I know from some of the reading that I have done that 75% of France's power, I believe, comes from nuclear power.


Dans un délai maximal de six semaines à partir de la date d'une session exécutive ou d'une session plénière du CRU, celui-ci fournit à la commission compétente du Parlement au moins un compte rendu complet et compréhensible de la session, y compris une liste annotée des décisions, qui permet de comprendre les débats.

Within at most six weeks from the date of an executive or plenary session of the Board, the Board shall provide Parliament's competent committee at least with a comprehensive and meaningful record of the proceedings of that executive or plenary session of the Board, including an annotated list of decisions, enabling an understanding of the discussions.


Je n'ai pas eu entre les mains le deuxième parchemin, mais j'ai cru comprendre, d'après les propos de Son Honneur, que l'autre endroit nous avait envoyé un parchemin dûment signé et acceptable à tous égards.

While I have not physically held the second parchment, my understanding from the comments by Her Honour is that the other place has forwarded to us a parchment signed appropriately and regular in all respects.


Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour examiner le programme en détail, mais d'après ce que j'ai cru comprendre, ce sont les gouvernements provinciaux qui administreront le programme de façon à ce que l'aide et l'argent soient acheminés le plus rapidement possible.

I have not had much time to review the details of the program, but as I understand it, the provincial governments will conduct the administration of the program in an effort to deliver results and money expeditiously.


J'ai cru comprendre que dans ces milieux également, on réfléchit à présent davantage à jouer un rôle éventuel dans la surveillance.

I understand that in these circles, more thought is now also being given to a possible role in supervision.


- (NL) Monsieur le Président, il y a une erreur dans la version néerlandaise et j’ai cru comprendre qu’elle est présente dans plusieurs autre versions linguistiques.

– (NL) Mr President, there is a problem in the Dutch version, and I understand that this also occurs in various other language versions.


J’ai cru comprendre que le rapporteur n’avait pas eu la possibilité de se rendre à Luxembourg avant le vote à la commission des budgets.

I understand that the rapporteur did not have an opportunity to visit Luxembourg before the vote in the Committee on Budgets; that might explain the lack of emphasis.


Le sujet a été peu évoqué pendant le Conseil européen. J'ai cru comprendre qu'une délégation - je vous laisse deviner laquelle - y était réticente, car elle est opposée à tout caractère de justiciabilité ou de contrainte de la Charte.

Little was said about the issue at the European Council, but I had the impression that one delegation – you can probably guess which – was reticent, as it is opposed to the Charter having any legal effect or being in any way binding.


J'ai dû m'absenter de la Chambre à quelques reprises et je m'en excuse parce qu'il y a certaines des remarques du député que je n'ai pas entendues, mais j'ai cru comprendre qu'il a affirmé que j'avais dit que la limite de 10 p. 100 serait élevée.

I was in and out of the chamber, for which I apologize because I missed some of the hon. member's remarks, but I was led to believe that he made a statement to the effect that I have said that the 10% limit is to be raised.




D'autres ont cherché : peu distrait—j     distrait—j'ai cru comprendre     j'ai cru comprendre     permet de comprendre     deuxième parchemin     mais     j’ai cru comprendre     pas entendues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distrait—j'ai cru comprendre ->

Date index: 2024-10-29
w