Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissuasion—j'ai des arguments là-dessus—il faudrait laisser » (Français → Anglais) :

Je dirais que, en ce qui concerne la dissuasion—j'ai des arguments là-dessus—il faudrait laisser cela à une certaine latitude discrétionnaire.

I'm submitting that with respect to the issue of deterrence—I have arguments on that—it should be left to discretion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissuasion—j'ai des arguments là-dessus—il faudrait laisser ->

Date index: 2021-05-18
w