Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition s'appliquera exactement " (Frans → Engels) :

La juge Agnès Jaouich: Nous espérons que le ministère pourra définir comment cette disposition s'appliquera exactement aux nouveaux commissaires, ce que l'on prévoit exactement aux termes de cet alinéa.

Judge Agnès Jaouich: We were hoping the department would be able to define what this section is supposed to mean for the new commissioners—what is being foreseen under that section.


La police militaire appliquera exactement les mêmes procédures que nos homologues civils.

The procedures the military police will use will be exactly the same as our civilian counterparts.


11. déplore que la durée de la conservation des données PNR sera portée de trois ans et demi à quinze ans, et que cette disposition s'appliquera rétroactivement aux données collectées sur la base des accords PNR précédents; déplore vivement qu'après la période de conservation de quinze ans, soit sept années "actives" et huit années "dormantes", rien ne garantira que les données seront définitivement supprimées;

11. Deplores the fact that the length of retention of PNR data will be extended from 3.5 years to 15 years, as well as this being retroactively applied to data collected under the previous PNR agreements; strongly criticises the fact that after the 15-year retention period, composed of a 7-year 'active' and an 8-year 'dormant' period, there is no guarantee that the data will be definitively deleted;


12. déplore que la durée de la conservation des données PNR sera portée de trois ans et demi à quinze ans et que cette disposition s'appliquera rétroactivement aux données collectées sur la base des accords PNR précédents; déplore vivement qu'après la période de conservation de quinze ans, soit sept années "actives" et huit années "dormantes", rien ne garantira que les données seront définitivement supprimées;

12. Deplores the fact that the length of retention of PNR data will be extended from 3.5 years to 15 years, as well as this being retroactively applied to data collected under the previous PNR agreements; strongly criticises the fact that after the 15-year retention period, composed of a 7-year 'active' and an 8-year 'dormant' period, there is no guarantee that the data will be definitively deleted;


17. déplore le fait que la durée de la conservation des données PNR sera portée de trois ans et demi à quinze ans, et que cette disposition s'appliquera rétroactivement aux données collectées en vertu des accords PNR précédents; déplore vivement qu'au terme de la période de conservation de quinze ans, qui se décompose en sept années "actives" et en huit années "dormantes", il n'existera aucune garantie que ces données seront définitivement supprimées;

17. Deplores the fact that the length of retention of PNR data will be extended from 3.5 years to 15 years, as well as this being retroactively applied to data collected under the previous PNR agreements; strongly criticises the fact that after the 15-year retention period, consisting of a 7-year 'active' and an 8-year 'dormant' period, there is no guarantee that the data will be definitively deleted;


11. déplore le fait que la durée de la conservation des données PNR sera portée de trois ans et demi à quinze ans, et que cette disposition s'appliquera rétroactivement aux données collectées en vertu des accords PNR précédents; déplore vivement qu'au terme de la période de conservation de quinze ans, qui se décompose en sept années "actives" et en huit années "dormantes", il n'existera aucune garantie que ces données seront définitivement supprimées;

11. Deplores the fact that the length of retention of PNR data will be extended from 3.5 years to 15 years, as well as this being retroactively applied to data collected under the previous PNR agreements; strongly criticises the fact that after the 15-year retention period, composed of a 7-year 'active' and an 8-year 'dormant' period, there is no guarantee that the data will be definitively deleted;


17. déplore le fait que la durée de la conservation des données PNR sera portée de trois ans et demi à quinze ans, et que cette disposition s'appliquera rétroactivement aux données collectées en vertu des accords PNR précédents; déplore vivement qu'au terme de la période de conservation de quinze ans, qui se décompose en sept années "actives" et en huit années "dormantes", il n'existera aucune garantie que ces données seront définitivement supprimées;

17. Deplores the fact that the length of retention of PNR data will be extended from 3.5 years to 15 years, as well as this being retroactively applied to data collected under the previous PNR agreements; strongly criticises the fact that after the 15-year retention period, composed of a 7-year 'active' and an 8-year 'dormant' period, there is no guarantee that the data will be definitively deleted;


Je dois informer le Sénat que l'honorable sénateur Nolin, qui siège au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, s'est retiré des audiences au moment de l'examen de cette disposition afin d'éviter toute apparence de conflit d'intérêt ou tout doute concernant ses intérêts, puisque cette disposition s'appliquera à lui.

I must inform the house that Honourable Senator Nolin, who is a member of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs Committee, withdrew from the meetings during our study of those sections to avoid any apparent conflict of interest or perceived doubt about his interest, because this provision would apply to him.


Nous tiendrons à faire renvoyer cette mesure législative au comité, où nous pourrons examiner soigneusement comment on l'appliquera exactement.

We will be interested in getting this to committee where we can take a good look at exactly how this piece of legislation would be applied.


Si on examine ces deux dispositions ensemble, je crois que dans le cas de la première disposition, le Parlement visait expressément cette taxe, cette recommandation faite par la bande indienne. C'est pourquoi il dit que, nonobstant ce que prévoit la Loi sur les Indiens, cette disposition s'appliquera dans ce cas précis.

Taking these two provisions together, my understanding is that in the first one Parliament specifically addressed itself to this tax, to this recommendation from this band; therefore, they are saying " notwithstanding what is said in the Indian Act, in this situation, this will apply" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition s'appliquera exactement ->

Date index: 2021-12-29
w