Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition proposée a des effets imprévus—et nous devrons " (Frans → Engels) :

Si par contre, la disposition proposée a des effets imprévus—et nous devrons en discuter avec les prêteurs et l'ACRSA—nous devrons évidemment prévoir cela.

If, however, the proposed provision has an unintended effect—and this is something we'll have to discuss with the lenders and the CRFA—obviously we'll have to review that.


Si nous pouvons avoir accès à ces unités de formation du personnel de bord situées à l'étranger, si nous pouvons réserver des périodes pour les utiliser et si Transports Canada prend les dispositions nécessaires à cet effet, nous devrons, en fin de compte, envoyer 700 membres de notre personnel de bord aux États-Unis pour vérifier leurs capacités à travailler à bord d'avions canadiens et, en plus de payer leurs frais de repas et de logement à l'hôtel, nous aurons à assumer ...[+++]

Assuming we can get these foreign cabin crew trainer units, get time on them, and Transport Canada will provide for them, we will end up shipping 700 cabin crew into the United States in order to verify them to fly on Canadian airplanes, and pay not only the per diem costs and the overnight hotel costs, but also the disruption costs of doing it.


Malheureusement, si les dispositions proposées à la section 17 de la partie 3 du projet de loi C-60 sont adoptées, nous craignons qu'elles aient exactement l'effet contraire, autrement dit qu'elles augmentent le nombre de conflits de travail.

Unfortunately, the proposed provisions in division 17 of part 3 of Bill C-60, if passed, we fear will achieve exactly the opposite: more labour disputes.


Plutôt que de nous interroger sur l’effet dissuasif des dispositions proposées — et, quant à moi, j’abonde dans le sens du chef Blair et du procureur général Bryant sur cette question —, nous partons du principe qu’en ciblant les récidivistes les plus violents — et c’est le cas des gens qui utilisent ou ont en possession des armes à feu à des fins illégales — pour les mettre ...[+++]

Rather than focus on whether these proposed amendments have a deterrent effect or not—and I would echo Chief Blair and Attorney General Bryant's comments on the deterrent impact—it is our position that targeting the most violent repeat offenders, and that's what people are who use firearms or possess firearms for an unlawful purpose, and locking them up for sustained periods of time will have a direct effect on the crime rate.


Le 29 janvier 2008, l'ACPAU a adressé à votre comité, au ministre des Finances et au Comité permanent des finances de la Chambre des communes une lettre dans laquelle nous faisons part de nos réserves à l'égard des dispositions proposées visant les fiducies non-résidentes et les éventuels effets très négatifs, vraisemblablement involontaires, des modifications législatives proposées ...[+++]

CAUBO submitted a letter to this committee, to the Minister of Finance, and to the House of Commons Standing Committee on Finance on January 29, 2008, in which our organization raised concerns about the proposed non- resident trust provisions and the potentially severe negative effect, presumably unintentional, of the proposed legislative amendments to the current and future investment practices of Canadian tax-exempt universities ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition proposée a des effets imprévus—et nous devrons ->

Date index: 2023-07-16
w