Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose encore d'assez » (Français → Anglais) :

Il est assez décevant de constater qu'un grand nombre de jeunes ne disposent encore que de compétences informatiques très limitées, voire inexistantes, et que la large bande n'ait pas encore atteint tous les citoyens européens.

It is rather disappointing that there are still high numbers of young people with a very low level of or no computer knowledge, while at the same time broadband speeds have not yet reached all European citizens.


Le président: Je crois qu'il est assez clair que notre gouvernement dispose de certains leviers, mais que d'autres doivent encore être améliorés.

The Chair: I think it's pretty clear that there are certain levers we have as a government, but there are some we still have to work on.


Là encore, conformément à l'étude mentionnée par le vice-chef, chaque environnement examine, pour sa part, la force de réserve dont il dispose, car les FC ont connu une évolution assez spectaculaire, non seulement au cours de la dernière décennie — où nous avons participé à une guerre —, mais également au cours des 20 dernières années.

Again, aligned with the study that the vice-chief was mentioning, each of the environments in turn is reviewing their reserve force because we have evolved quite dramatically, not only over the last decade, as we have been at war, but over the past 20 years.


O. considérant que les institutions de l'UA sont assez récentes et qu'elles ne disposent pas encore du même niveau d'intégration, d'organisation et d'efficacité que les institutions de l'Union,

O. whereas the AU institutions have only fairly recently been set up and do not yet have the same level of integration, organisation and efficiency as the EU institutions,


O. considérant que les institutions de l'UA sont assez récentes et qu'elles ne disposent pas encore du même niveau d'intégration, d'organisation et d'efficacité que les institutions de l'Union,

O. whereas the AU institutions have only fairly recently been set up and do not yet have the same level of integration, organisation and efficiency as the EU institutions,


O. considérant que les institutions de l'Union africaine sont assez récentes et qu'elles ne disposent pas encore du même niveau d'intégration, d'organisation et d'efficacité que les institutions de l'Union européenne,

O. Whereas the AU institutions are fairly recent and do not yet have the same level of integration, organisation and efficiency as the EU institutions,


Estimez-vous comme moi que même si l'agence que souhaite M. Prodi existait, agence dont on n'a pas encore assez parlé en cette Assemblée, on pourrait revivre à maintes reprises une telle situation car il y aurait bien entendu des agences nationales pour prétendre à tout moment disposer de nouveaux résultats scientifiques, et ne pensez-vous pas que votre espoir qu'une agence européenne pourrait éviter ces situations n'est que pure illusion ?

Lastly, do you agree with me that even if there were – were, that is a subjunctive – if there were such an agency of the kind that Mr Prodi would like and which has not yet been fully discussed in this House, even if that were the case, a situation like this could recur again and again? The reason being, of course, that there would still be national agencies that could, at any time, claim that there was new scientific evidence. Would you therefore agree that your hope that a European agency could avoid such a situation is quite simply an illusion?


(197) Dans ce contexte, il convient de préciser que l'éventail assez large des instruments hybrides applicables aux fonds propres de base et complémentaires, dont disposent désormais les établissements de crédit dans plusieurs pays, n'existait pas encore en Allemagne en 1991, lorsque le transfert de la Wfa à la WestLB a été décidé, et en 1993, au moment où la WestLB devait répondre aux nouvelles exigences plus sévères en matière de ...[+++]

(197) In this connection, it should also be stressed that the relatively wide range of hybrid equity instruments now available to credit institutions in several countries for use as original own funds and additional own funds did not exist in Germany back in 1991, when the transfer of Wfa was decided, or in 1993, when WestLB had to comply with new, stricter capital requirements.


M. Boudria: Madame la Présidente, si l'on dispose encore d'assez de temps, je voudrais que le député formule une observation au sujet du cas que voici.

Mr. Boudria: Madam Speaker, if there is still time I want the hon. member to respond to the following.


Au Canada, de nombreuses villes disposent déjà de services de transport public tout à fait acceptables, mais il n'y a pas encore assez de gens qui les utilisent et, dans bien des cas, la population estime que les transports en commun ne sont pas assez pratiques.

In Canada, we do have reasonable public transit services in many cities, but not enough people use them, in many cases, because they are not perceived to be sufficiently convenient and attractive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose encore d'assez ->

Date index: 2023-07-24
w