Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disparités régionales demeurent inchangées " (Frans → Engels) :

7. souligne que si la politique de cohésion a atténué les conséquences de la crise, les disparités régionales demeurent élevées et que l'objectif de la politique de cohésion visant à réduire les inégalités économiques, sociales et territoriales, en apportant une aide spécifique aux régions les moins développées, n'a pas encore été atteint partout;

7. Points out that although cohesion policy has softened the impact of the crisis, regional disparities remain high and that the cohesion policy objective to reduce economic, social and territorial disparities, providing special support to less developed regions, has not yet been reached everywhere;


7. souligne que si la politique de cohésion a atténué les conséquences de la crise, les disparités régionales demeurent élevées et que l'objectif de la politique de cohésion visant à réduire les inégalités économiques, sociales et territoriales, en apportant une aide spécifique aux régions les moins développées, n'a pas encore été atteint partout;

7. Points out that although cohesion policy has softened the impact of the crisis, regional disparities remain high and that the cohesion policy objective to reduce economic, social and territorial disparities, providing special support to less developed regions, has not yet been reached everywhere;


Les règles relatives aux crédits à l'exportation et aux aides à finalité régionale demeurent inchangées.

Rules on export credits and regional aid remain unchanged.


Cependant, la population demeure dispersée et à dominance rurale, et il y a des disparités régionales et sociales.

However, the population remains dispersed, predominantly rural, and regionally and socially divided.


3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones montagneuses, les îles, les régions ultrapériphériques, les villes frontalières éloignées, les régions affectées par le dépeuplement et les zones frontalières; rappelle qu'un développement économique respectueu ...[+++]

3. Takes note of the determination of Member States to address the specific territorial needs arising from their geographical location and economical and institutional development, by drawing up strategies to diminish intra-regional and inter-regional imbalances; recalls, in this context, the measures proposed by Member States to face particular development challenges of regions with specific geographical features, such as mountain regions, islands, the outermost regions, remote border towns, regions suffering from depopulation and b ...[+++]


3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones montagneuses, les îles, les régions ultrapériphériques, les villes frontalières éloignées, les régions affectées par le dépeuplement et les zones frontalières; rappelle qu'un développement économique respectueu ...[+++]

3. Takes note of the determination of Member States to address the specific territorial needs arising from their geographical location and economic and institutional development, by drawing up strategies to diminish intra-regional and inter-regional imbalances; recalls, in this context, the measures proposed by Member States to face particular development challenges of regions with specific geographical features, such as mountain regions, islands, the outermost regions, remote border towns, regions suffering from depopulation and bor ...[+++]


3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones montagneuses, les îles, les régions ultrapériphériques, les villes frontalières éloignées, les régions affectées par le dépeuplement et les zones frontalières; rappelle qu'un développement économique respectueu ...[+++]

3. Takes note of the determination of Member States to address the specific territorial needs arising from their geographical location and economic and institutional development, by drawing up strategies to diminish intra-regional and inter-regional imbalances; recalls, in this context, the measures proposed by Member States to face particular development challenges of regions with specific geographical features, such as mountain regions, islands, the outermost regions, remote border towns, regions suffering from depopulation and bor ...[+++]


Bien que la régression des glaces de mer prévue dans l'Arctique fasse l'unanimité, le moment de leur disparition en été demeure incertain, à l'instar des particularités régionales, comme l'état des glaces dans le passage du Nord-Ouest, où l'on se demande quand on pourra passer, par opposition à par exemple, la route maritime nordique en Eurasie.

Although the decline in sea ice is universally projected in the Arctic, the timing of summer ice-free conditions remains quite uncertain, as do the regional details, such as when something like the Northwest Passage would open up compared to, say, the northern sea route over Eurasia.


Sa stabilité demeure cependant fragile en raison de graves tensions sociales sous-jacentes, de disparités régionales, et de divisions ethniques et linguistiques.

However, Ukraine's stability remains fragile, as there are serious underlying social tensions, regional differences, as well as ethnic and language divisions.


Parallèlement au programme pour le marché unique de 1992, les Etats membres ont, dans le cadre de l'Acte unique européen, pris l'engagement d'accroître la cohésion interne de la Communauté et plus particulièrement de réduire les disparités régionales qui demeurent très importantes.

In parallel to the 1992 programme for the Single Market, the Member States, in the Single European Act, made a commitment to increasing the Community's internal cohesion, and in particular to reducing regional disparities which remain very substantial/.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparités régionales demeurent inchangées ->

Date index: 2024-07-30
w