Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "disparité financière s'accentue " (Frans → Engels) :

12. constate que les initiatives phares sont considérées comme abouties, mais met également en évidence le fait que leur visibilité est considérée comme plutôt faible; regrette que la crise économique et financière ait accentué les disparités au sein de l'Union européenne et limité la réalisation des grands objectifs de la stratégie, notamment en matière d'emploi, de recherche-développement et de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; se félicite de la conclusion tirée quant à la nécessité de renforcer l'appropriation et l'implication sur le terrain, en consolidant les partenariats verticaux et horizontaux, en vue d'améliorer ...[+++]

12. Notes that the flagship initiatives are considered to be serving their purpose, but also highlights the fact that their visibility is considered to be rather low; regrets that the economic and financial crisis has aggravated the disparities within the European Union and that insufficient progress has been made towards several of the strategy’s headline targets, especially as regards employment, research and development, poverty and social exclusion; welcomes the conclusion drawn as to the need to enhance ownership and involvement on the ground, by consolidating vertical ...[+++]


Cette décision a eu lieu au moment où nous faisons face à d'importantes pressions commerciales comme la réduction de nos marges financières; l'accentuation des réglementations en matière de capital, qui sont particulièrement contraignantes pour les caisses de crédit; les obligations de respecter des règles incroyablement complexes, qui sont, toutes proportions gardées, plus importantes pour les petites institutions financières indépendantes [.] une structure de coûts élevés étant donné que nous fonctionnons comme des petites entités indépendantes et finalement, la nécessité d'investir dans de nouveaux moyens technologiques, ce qui est ...[+++]

This occurs at a time when we are facing some key business pressures: reduced financial margins; higher regulatory capital requirements that create challenges unique for cooperatives; incredibly complex compliance rules that are proportionately greater for small, independent financial institutions.; a higher cost structure because we operate as small, independent entities, often in communities the banks cannot afford to serve; and the critical need for investment in technology just to keep up with our much larger competitors.


N. considérant qu'il est reconnu au niveau international que certains acteurs du secteur financier ont contribué au déclenchement de la crise financière mondiale, révélant ainsi les carences de la régulation financière et accentuant la crise de la dette souveraine, de même qu'est généralement admise la nécessité d'accroître la responsabilité et la transparence du secteur financier, notamment sous la forme d'un partage équitable des coûts de la crise;

N. whereas there has been global recognition of the role that some sectors of the financial industry played in contributing to the global financial crisis, demonstrating weaknesses in financial regulation, deepening of the sovereign debt crisis and a common understanding that the responsibility and transparency of the financial sector needs to be enhanced, including bearing a fair share of the costs caused by the crisis;


N. considérant qu'il est reconnu au niveau international que certains acteurs du secteur financier ont contribué au déclenchement de la crise financière mondiale, révélant ainsi les carences de la régulation financière et accentuant la crise de la dette souveraine, de même qu'est généralement admise la nécessité d'accroître la responsabilité et la transparence du secteur financier, notamment sous la forme d'un partage équitable des coûts de la crise;

N. whereas there has been global recognition of the role that some sectors of the financial industry played in contributing to the global financial crisis, demonstrating weaknesses in financial regulation, deepening of the sovereign debt crisis and a common understanding that the responsibility and transparency of the financial sector needs to be enhanced, including bearing a fair share of the costs caused by the crisis;


N. considérant qu'il est reconnu au niveau international que certains acteurs du secteur financier ont contribué au déclenchement de la crise financière mondiale, révélant ainsi les carences de la régulation financière et accentuant la crise de la dette souveraine, de même qu'est généralement admise la nécessité d'accroître la responsabilité et la transparence du secteur financier, notamment sous la forme d'un partage équitable des coûts de la crise;

N. whereas there has been global recognition of the role that some sectors of the financial industry played in contributing to the global financial crisis, demonstrating weaknesses in financial regulation, deepening of the sovereign debt crisis and a common understanding that the responsibility and transparency of the financial sector needs to be enhanced, including bearing a fair share of the costs caused by the crisis;


Si nous évoquons cela aujourd'hui, c'est pour démontrer aux membres du comité que lorsque l'on s'écarte des principes de la péréquation, la disparité financière s'accentue au pays.

But we raise this today to illustrate to this committee how not following the principles of equalization increases the fiscal disparity within the country.


Entre autres, ce groupe évaluera les pratiques actuelles utilisées pour mesurer les disparités financières entre les provinces et les territoires; examinera d'autres approches, comme celles fondées sur des indicateurs macro-économiques globaux, par exemple le PIB, le revenu disponible ou les besoins au plan des dépenses; examinera l'évolution des disparités financières entre les provinces ainsi que les coûts de la prestation des services dans les territoires afin d’aider ...[+++]

This review, among other things, will evaluate current practices for measuring fiscal disparities among provinces and territories. It will examine alternative approaches, such as those based on aggregate macroeconomic indicators, for example, the GDP, disposable income, or expenditure needs.


La lourdeur du dispositif de gestion et la gestion déficiente des conventions financières ont accentué ce retard, de sorte que le préfinancement n'a pu être réalisé et que les actions n'ont pu être clôturées aux échéances prévues par les conventions financières.

The complicated management systems and inadequate management of agreements caused further delays to the extent that prefinancing could not be realised and deadlines for closing actions set in the financial agreements were not met.


3. souligne les inégalités socio-économiques qui persistent entre hommes et femmes dans l'Union européenne: taux d'emploi moyen des femmes de 18% en dessous du taux masculin, ségrégation sur le marché du travail, écart salarial moyen de 24%; sur- représentation des femmes dans les postes à temps partiel, précaires et de faible qualification et craint qu'en l'absence de nouvelles mesures, ce cadre de disparités ne s'accentue suite à l'élargissement;

3. Points out that socio-economic inequalities persist between women and men in the European Union: average rate of employment for women 18% below that of men, segregation on the labour market, average wage gap of 24%; over-representation of women in part-time, precarious and low-skilled jobs, and is afraid that without additional measures these disparities may become more acute following enlargement;


Cette décision a eu lieu au moment où nous faisons face à d'importantes pressions commerciales comme la réduction de nos marges financières; l'accentuation des réglementations en matière de capital, qui sont particulièrement contraignantes pour les caisses de crédit; les obligations de respecter des règles incroyablement complexes, qui sont, toutes proportions gardées, plus importantes pour les petites institutions financières indépendantes (je cite en exemple les lois pour la lutte au blanchiment d'argent et la FATCA américaine); une structure de coûts élevés étant donné que nous fonctionnons comme des petites entités indépendantes e ...[+++]

This occurs at a time when we are facing some key business pressures: reduced financial margins; higher regulatory capital requirements that create challenges unique for cooperatives; incredibly complex compliance rules that are proportionately greater for small, independent financial institutions, and I cite anti-money laundering and FATCA as only two of those examples; a higher cost structure because we operate as small, independent entities, often in communities the banks cannot afford to serve; and the critical need for invest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparité financière s'accentue ->

Date index: 2021-01-23
w