Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "disparaître nous aurions " (Frans → Engels) :

Il me semble donc qu'en plus d'un revenu supplémentaire, il faudrait prévoir des services de soutien pour les familles, comme le Centre de ressources pour les familles des militaires— excellent programme—, ainsi que des travailleurs sociaux, lesquels ont failli disparaître; nous aurions alors perdu des gens comme Dave Wong, qui a fait un excellent exposé ce matin.

So I think that what I would say is that in addition to additional income, we also need to support services that support the families, such as the Military Family Resource Centre, which has been an excellent program supporting families, and the social workers. The social worker branch was in danger of being eliminated and we would lose people like Dave Wong, who gave that excellent presentation this morning.


Depuis lors, nous avons assisté au retour, ou plutôt à la poursuite, des destructions, des morts, des déplacements de personnes et des bains de sang d’une manière que nous aurions tous aimé voir disparaître.

Since then, we have seen a return to, or a continuation of, the destruction, the deaths, the displacement of people, and indeed the recurrence of bloodshed in a way that all of us in this House would have hoped would have ceased by now.


S'il avait réellement tenu à faire disparaître le déficit démocratique, comme il tente d'en convaincre les Canadiens, et s'il avait nommé la personne que les Albertains avaient choisie pour les représenter à la Chambre haute, cela aurait incité les autres provinces à en faire autant et nous aurions fini par en arriver à une Chambre haute dont les membres seraient tous élus (1230) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, très certainement, ce n'est pas ...[+++]

If he would have had the commitment to address the democratic deficit, which he tries to tell people he has, and appointed the selection of the people of Alberta to the upper chamber, then increasingly other provinces would have been encouraged to follow suit and we would have got to the position where we would have had an elected upper chamber (1230) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, changes to the Standing Orders of the House of Commons certainly do not make for a very exciting debate for those watching.


Or le Parlement européen, dans les amendements qu’il vient de voter, l’a fait disparaître, non par affection particulière envers la Roumanie, ce que nous aurions pu comprendre, mais dans cet esprit favorable à la libre circulation sans contrôle qui le caractérise trop souvent.

It has, however, been removed following the amendments that the European Parliament has just approved, not because of any particular affection for Romania, which might have been understandable, but in the spirit of encouraging unchecked freedom of movement which is seen all too often.


Nous aurions tort de ne pas intervenir au cas où, pendant la restructuration de la SRC, une approche centralisatrice et élitiste faisait disparaître les excellents services fournis au Nouveau-Brunswick, à Terre-Neuve et en Nouvelle-Écosse, et ailleurs.

It would be a great pity if, in developing and building the new CBC, we allow a centralist, elitist approach to take from us the wonderful services that have been available in New Brunswick, Prince Edward Island, Newfoundland, Nova Scotia and in other regions.


Nous aurions également pu faire disparaître l'ensemble des dettes d'études de 56 000 étudiants canadiens.

How about forgiving the total student debt for 56,000 Canadian students? There are a lot of things.


J'ai souvent dit à mes électeurs «Ne croyez-vous pas que s'il suffisait de se rendre à Ottawa et de changer quelques lignes à la Loi sur les jeunes contrevenants pour faire disparaître tous les crimes commis par des jeunes au pays, nous l'aurions fait depuis longtemps?» En fait, il s'agit là d'un problème de société.

I have said to a lot of my constituents, “Do you not think that if changing a couple of lines in the Young Offenders Act would do away with youth crime in this country we would not have done it long ago?” The reality is that it is a societal issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparaître nous aurions ->

Date index: 2024-01-28
w