Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disons qu'une plus petite région aurait voulu " (Frans → Engels) :

Toutefois, disons qu'une plus petite région aurait voulu nommer davantage de candidats pour défendre ses intérêts. Pensons à un mouvement qui prônerait les droits des provinces maritimes par exemple.

However let us say there was a smaller region that wanted to put forward candidates to represent its interests, for example, a maritime rights movement.


Nous avons reçu à ce jour plus d'un demi-million de pétitions en provenance de toutes les régions du Canada, demandant au gouvernement de prendre les dispositions voulues pour régler ce problème fort grave qu'est la possession de documents pornographiques juvéniles en Colombie-Britannique.

This now brings the petitions up to over half a million from across Canada asking the government to take action on the very serious issue of possession of child pornography in British Columbia.


Aujourd'hui, quand on étudie un projet de loi comme celui-là, quand on regarde la photo de la situation de l'emploi et du chômage au Québec et au Canada, c'est évident qu'on aurait le goût que cet outil, la Loi sur les prêts aux petites entreprises, soit beaucoup plus efficace et opérationnel pour permettre la diversification des économies régionales dans les régions qui ont ...[+++]

Today, when we look at a draft bill such as this one, when we look at the employment and unemployment picture in Quebec and in Canada, it is obvious that we would like to see this tool, the Small Business Loans Act, made far more efficient and effective so as to diversify regional economies in areas with the highest unemployment levels.


Si ces municipalités existaient toujours, je pense que l'ancienne municipalité de Stoney Creek serait demeurée intacte, et on aurait probablement créé une circonscription beaucoup plus petite dans la région du Niagara, qui aurait été une circonscription rurale plus petite de la région du Niagara.

If it were, I would suggest to you that the former municipality of Stoney Creek would have remained intact, and there probably would have been a much smaller riding in the Niagara area, which would have been a smaller rural riding in the Niagara area.


À travers mon petit discours, j'aurais voulu qu'à travers cette loi il y ait des articles où on aurait pu souligner l'effet bénéfique de donner à chaque province, ici en particulier l'Ontario et le Québec, le soin de choisir les directions et l'action des dollars investis par le gouvernement fédéral (1315) C'est vrai que dans le passé, le travail du Bureau fédéral du développement régional a été très bien perçu dans différentes régions ...[+++]

I said in my little speech that I would have liked the bill to contain clauses underscoring the advantages of letting each province, Ontario and Quebec in particular in this case, choose where and how to invest federal government funds (1315) It is true that in the past, the work done by the Federal Office of Regional Development was highly regarded in various regions including mine, but when the hon. member indicates that the forestry ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons qu'une plus petite région aurait voulu ->

Date index: 2023-05-06
w