Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disiez quel était " (Frans → Engels) :

Clairement, le rédacteur du projet de loi pensait que les fonds prévus au paragraphe 55.2(3) étaient importants, et bien que vous disiez que le but soit de faire correspondre cela avec quelque chose d'autre, quel genre de fonds était applicable en vertu du paragraphe 55.2(3)?

Obviously the person who was drafting the bill thought the funds under proposed subsection 55.2(3) were important, and while you say it's to make them the same as something else, what kind of funds were applicable under proposed subsection 55.2(3)?


Mais vous savez qu'un article a été vendu — il n'est nul besoin que vous disiez quel était le produit — et que les recettes annuelles brutes de la vente de ce produit étaient d'environ 10 millions de dollars et que l'entreprise a eu un chiffre d'affaires annuel brut de l'ordre de.

But you know there was an item sold you don't have to say what the product was and gross revenues from the sale of that product were in the neighbourhood of $10 million annually, and the corporation had gross annual revenues in the neighbourhood of.


J'aimerais que vous nous en disiez un peu plus à ce sujet et savoir comment s'est déroulé le processus, vos expériences, toute amélioration qui pourrait être envisagée pour de futures nominations et, plus particulièrement, quel était le facteur coût pour le mener à bien.

I'd like to get you to expand on that a little bit and tell me how that process went, your experiences, any improvements you think you might be able to entertain for future appointments, and specifically what the cost factor was to complete your process.


Quel est le risque d'ouvrir une pêcherie, car il y a si peu de bateaux.Comme vous le dites, il y avait 1 000 bateaux pêchant sur une remontée de taille limitée et c'était la raison pour laquelle vous disiez que nous ne pouvions pas procéder à l'ouverture de la pêche.

The risk of opening a fishery, because there are so few boats.As you say, you had 1,000 boats fishing on a small run, and you'd say we can't open it.


Le sénateur Day : Si vous appeliez des gens et leur disiez qu'une instance appelée le NORTHCOM était sur le point d'être créée pour voir à la défense de toute l'Amérique du Nord, et que vous leur demandiez si nous devrions en faire partie, quel genre de réponses obtiendriez-vous des gens à votre avis?

Senator Day: If you called people up and told them that a body called NORTHCOM was to be created to look after the defence of all of North America and did they think that we should be part of it, what kind of answer do you think you would you get from people?




Anderen hebben gezocht naar : vous disiez     chose d'autre quel     fonds était     vous disiez quel était     nous en disiez     plus particulièrement quel     quel était     laquelle vous disiez     quel     limitée et c'était     leur disiez     faire partie quel     northcom était     disiez quel était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disiez quel était ->

Date index: 2022-01-28
w