Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disiez dans quel sens » (Français → Anglais) :

L'autoévaluation systémique et cyclique est efficace pour aider les écoles à déterminer dans quel sens évoluer.

Systemic and cyclical self-evaluation is effective in helping schools identify directions for change.


J'aimerais que vous me disiez dans quel sens vous souhaiteriez qu'on réforme la fiscalité des particuliers et des entreprises; je suppose que vous parlez des deux.

I'd like you to tell me what kind of taxation reform you'd like to see for individuals and businesses; I imagine you're talking about both.


a) «prestataire de services d'hébergement»: un prestataire de services de la société de l'information consistant à stocker des informations fournies par un destinataire du service, à sa demande, au sens de l'article 14 de la directive 2000/31/CE, quel que soit son lieu d'établissement, qui dirige ses activités vers des consommateurs résidant dans l'Union ...[+++]

‘hosting service provider’ means a provider of information society services consisting of the storage of information provided by the recipient of the service at his or her request, within the meaning of Article 14 of Directive 2000/31/EC, irrespective of its place of establishment, which directs its activities to consumers residing in the Union.


4. Pour les services juridiques au sens de la nomenclature CPV, les pouvoirs adjudicateurs peuvent recourir à la procédure négociée concurrentielle, quel que soit le montant estimé du marché.

4. For legal services according to the CPV nomenclature, the contracting authorities may use the competitive negotiated procedure, whatever is the estimated value of the contract.


J'aimerais que vous vous présentiez et que vous nous disiez avec quel groupe vous êtes, pas qui vous représentez—ici, c'est vous que vous représentez—mais ce que vous faites ou quel est votre rôle.

I'd like you to introduce yourselves and to tell us which group you're with, not who you represent—you're here representing yourself—but what your job is or what your particular role is.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait- ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was re ...[+++]


En effet, dès lors que l’insertion de la clause ne permet pas de qualifier ledit contrat de contrat à durée indéterminée, quels que soient les termes du contrat, une telle modification doit s’analyser en un premier renouvellement pour une durée déterminée d’un contrat d’agent temporaire à durée déterminée au sens de l’article 2, sous a), dudit régime.

Indeed, since the insertion of the clause does not enable the contract to be classified as a contract of indefinite duration, whatever the terms of the contract, such an amendment must be analysed as a first renewal for a fixed duration of a contract as a member of the temporary staff of fixed duration within the meaning of Article 2(a) of the Conditions of employment.


J'aimerais que vous nous disiez à quels défis vous faites face et quels risques courent vos communautés si on abolit complètement le Programme de contestation judiciaire.

I would like you to clarify what the challenges are you're facing and the risks for your communities if we completely abolish the Court Challenges Program.


1. Dans la présente directive, «consommation professionnelle» désigne la consommation d'une entreprise, au sens du paragraphe 2, qui assure d'une manière indépendante, en tout lieu, la fourniture de biens et de services, quels que soient la finalité ou les résultats de telles activités économiques.

1. In this Directive, ‘business use’ shall mean the use by a business entity, identified in accordance with paragraph 2, which independently carries out, in any place, the supply of goods and services, whatever the purpose or results of such economic activities.


Le sénateur Sparrow vous a posé plusieurs excellentes questions à ce sujet. Nous aimerions que vous nous disiez sur quel précédent reposent certaines dispositions du projet de loi dont on ne retrouve pas l'équivalent dans d'autres projets de loi, en particulier l'article 12.

Senator Sparrow asked you a series of excellent questions about the precedent that we would like you to cite for us with respect to putting in this bill something that has not been in previous bills, in particular, clause 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disiez dans quel sens ->

Date index: 2022-04-30
w