Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Traduction

Vertaling van "disent les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse

Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un jour, ils disent une chose, et le lendemain ils disent autre chose.

They are saying, “What should we do? One day we're here.


Si par exemple, en étudiant la question des soins de la santé certains témoins disent une chose et d'autres témoins disent autre chose la commissaire, qui a déjà fait des enquêtes dans ces différents domaines, serait donc en mesure d'apporter un autre élément de vérité, de solution ou de proposition.

If, for example, when we are studying health care, certain witnesses say one thing and others say something else, the Commissioner might be able to set the record straight, present a solution or make a proposal, since she has already investigated these various areas.


Les médias disent une chose, puis le lendemain les journaux en disent une autre.

The media says something one night, the newspapers say something another day; it all filters in.


Je ne suis pas un scientifique, mais les scientifiques disent une chose et les pêcheurs disent autre chose.

I am not a scientist but the scientists said this, the fishermen said that and I said that we should put them together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos responsables politiques nationaux disent une chose, mais nous, ici dans l’UE, semblons en faire une autre.

Our national politicians are saying one thing, but here in the EU we seem to be doing another.


– (EN) Monsieur le Président, j'ai noté avec intérêt que vous avez coupé le micro de mon collègue M. Kamall au bout de 60 secondes précises, alors que vous êtes beaucoup plus généreux avec les orateurs qui disent des choses que vous jugez plus acceptables.

– Mr President, I was interested to note that you cut off the microphone of my colleague, Mr Kamall, on the instant of 60 seconds, whereas you are much more generous when people are saying things you find more palatable.


S’ils nous disent quelque chose qui nous convient, nous disons qu’ils ont raison.

It they tell us something that suits us, we say they are right.


[Traduction] M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, je félicite le député de Saint-Hyacinthe—Bagot de la passion avec laquelle il s'est opposé au budget du Parti libéral et de la précision avec laquelle il a souligné, en s'appuyant sur de nombreux exemples, la malhonnêteté du gouvernement libéral et du premier ministre, qui disent une chose avant les élections et une autre après, qui disent une chose avant la présentation du budget, avant que nous ne voyions la réalité.

[English] Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, I congratulate the member for Saint-Hyacinthe—Bagot on his passion in opposition to the Liberal budget and also on how accurately he has pointed out, with many examples, the dishonesty of the Liberal government and the dishonesty of the Prime Minister in saying one thing before an election and another thing after the election, and in saying one thing before the budget, before we see the reality of the budget.


- (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que c'est ce que les notes du Président disent, mais nous avons du mal à l'accepter car mes notes ainsi celles d'autres membres ainsi que celles du rapporteur général disent autre chose.

– Mr President, I do not doubt that is what the President's notes say, but one of the problems with accepting it is that my notes and those of other Members and of the general rapporteur say differently.


Mais le problème du Conseil est que les Premiers ministres et les ministres des Affaires étrangères disent une chose, et que les ministres des Finances en disent une autre.

But the Council’s problem is prime ministers and foreign ministers who say one thing and finance ministers who say another.


w