Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dise que nous devions respecter » (Français → Anglais) :

En ce sens, lorsque j'ai constaté que ce projet de loi cheminait et qu'il allait normalement être accepté, je ne pouvais pas m'imaginer qu'un corps non élu comme le Sénat nous dise que nous devions respecter le lobby des trains et faire marche arrière.

And so when I saw that the bill was moving ahead and was going to pass, following the normal procedure, I could not have imagined that an unelected body like the Senate would tell us that we had to do what the train lobby said and backtrack.


La Commission estimait au départ que nous devions respecter fidèlement le champ d’application de la décision concernant les pays ayant droit aux exportations de médicaments.

The Commission originally took the view that we should reflect faithfully the scope of the decision as regards the countries eligible to receive exported medicines.


Je ne crois donc pas que nous devions respecter l’obligation à cet égard.

I do not think, therefore, that we should abide by the obligation in this respect.


J'ai déclaré qu'en tant que gouvernement, nous devions respecter nos règles commerciales, ce qui signifie que nous devons respecter le principe du traitement national et, de ce fait, nous conformer aux règles commerciales pertinentes lorsque nous achetons de tels articles pour les Canadiens et les parlementaires.

I said that we have to, as a government, abide by our trade rules which means that we have to respect the principle of national treatment, and as such buy items that we purchase on behalf of Canadians and on behalf of parliamentarians within those trade rules.


Étant donné que M. Ferber a demandé à ce que l’UE soit honnête, c’est-à-dire nous-mêmes, je conviens que nous devions évaluer les effets engendrés par toutes les décisions relatives à l’élargissement et que nous devions respecter les critères.

As Mr Ferber demanded honesty of the EU, that is to say ourselves, I agree that we should assess the effects of all decisions taken on enlargement and that we need to adhere to the criteria.


À cet égard, je tiens à souligner que nous avons tenu des auditions ici au Parlement européen, où se sont exprimés des experts internationaux, notamment M. Gonsálvez, venu d’Espagne. Celui-ci nous a dit que nous devions prévenir les maladies épizootiques et investir dans des campagnes de prévention, que nous devions investir dans le respect des normes régissant la densité animale dans les fermes et que nous devions inculquer à nos ...[+++]

To this end, I would like to point out that we have held hearings in this Parliament in which we have heard international experts, such as Dr Gonsálvez, from Spain, who have told us that we must prevent epizootic diseases and invest in their prevention, that we must invest in complying with standards governing densities of animals in farms and that we must educate children to respect animals.


Le Calgary Herald a souligné combien le sénateur Ghitter allait nous manquer, précisant toutefois que nous devions respecter sa décision de partir pour entreprendre de nouveaux projets.

The Calgary Herald said how much Senator Ghitter will be missed and how we can all respect his decision to leave to pursue other endeavours.


Cependant, sauf le respect de l'Assemblée, il ne sert à rien que l'Assemblée me dise d'une part que nous ne pouvons jamais fermer une délégation et que l'on me dise d'autre part que nous devrions ouvrir de nouvelles délégations alors que l'Assemblée dans son ensemble s'accorde à dire qu'il faudrait limiter le nombre de nos délégations.

But with great respect to the House, it is no good the House on one side telling me that we can never close a delegation; then on the other side people tell us that we should open new delegations and the whole House agreeing that there should be a limit on the number of delegations we can have.


Le 27 octobre 1997, j'ai rencontré le leader du gouvernement à la Chambre, l'honorable Don Boudria, pour obtenir son appui et établir un calendrier qui nous permettrait de faire en sorte que la Chambre ait le temps voulu pour bien examiner le projet de loi, compte tenu du délai serré que nous devions respecter.

On October 27, 1997, I met with the Government leader of the House, the Honourable Mr. Don Boudria, to seek his support and to set a timetable which would assist in ensuring that the Bill would receive due consideration by the House of Commons in view of the tight deadline under which we were operating.


Nous l'avons fait parce qu'il nous semblait que cette décision appartenait à son parti et que nous devions respecter cette décision démocratique.

We did so because we felt that was a decision of his party and we respect democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise que nous devions respecter ->

Date index: 2024-12-28
w