Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dise enfin clairement " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais également que la Commission dise enfin clairement si elle est favorable à l’appellation d’étiquette écologique ou si elle opte pour une autre appellation et pourquoi, et nous l’invitons à prendre en considération les réflexions que cette Assemblée lui a adressées.

I would also like the Commission, finally, to clarify whether it is in favour of calling it an eco-label, or whether it is opting for another name and why, and we would urge it to take account of the considerations addressed to it by this House.


Sa propre arrogance est sur le point de lui éclater au visage, et j’ai hâte que la population canadienne puisse enfin trancher (1200) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Madame la Présidente, j'apprécierais que le député de Saanich—Gulf Islands dise clairement que la position des conservateurs était très différente.

Its own arrogance is coming across right now and I look forward to the judgment from the Canadian people (1200) Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Madam Speaker, I would appreciate it if the member for Saanich—Gulf Islands would make it clear that the Conservatives did have a very different position.


J'aurais enfin aimé, en tant que membre de la commission de l'industrie, qu'on dise clairement que le transport maritime à courte distance ne doit pas être considéré comme une alternative, mais qu'il faudrait une stratégie intermodale établissant une complémentarité entre les modes de transport.

Finally, I should have liked, as a member of the Industry Committee, to have heard someone say clearly that short sea shipping must not be considered as an alternative, but that indeed an intermodal strategy should be found, establishing complementarity between modes of transport.


J'aurais enfin aimé, en tant que membre de la commission de l'industrie, qu'on dise clairement que le transport maritime à courte distance ne doit pas être considéré comme une alternative, mais qu'il faudrait une stratégie intermodale établissant une complémentarité entre les modes de transport.

Finally, I should have liked, as a member of the Industry Committee, to have heard someone say clearly that short sea shipping must not be considered as an alternative, but that indeed an intermodal strategy should be found, establishing complementarity between modes of transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise enfin clairement ->

Date index: 2021-07-11
w