Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vaut mon lot boisé?
Contrairement aux assertions de...
Quoi qu'en dise...
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "dise combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que le ministre nous dise combien d'argent et combien d'agents d'immigration le gouvernement affectera, dans nos consulats et ambassades, pour mettre en oeuvre le projet de loi C-31.

I would like to see the minister's projections with respect to the number of dollars and immigration officers the government is going to commit in our consulates and embassies around the world to actually undertake to enforce Bill C-31.


J'aimerais que le ministre du Commerce international me dise combien de poursuites sont actuellement intentées contre le gouvernement fédéral en vertu du chapitre 11 et à combien s'élève approximativement le montant des réclamations.

I would like the Minister of International Trade to tell me how many suits have been brought against the government to date under Chapter 11 and the approximate amount of the claims.


Le sénateur Hervieux-Payette : J'aimerais quand même que madame le leader du gouvernement me dise combien de pays s'échangeront cette liste et combien d'autres pays nous enverront la leur.

Senator Hervieux-Payette: I would still like the Leader of the Government to tell me how many countries will be sharing this list and how many other countries will be sharing their lists with us.


Jusqu’à ce que l’UE dise clairement combien d’argent elle a l’intention de mettre à la disposition des pays en développement, les États-Unis auront quelque chose derrière lequel se cacher.

Until the EU states clearly how much money it intends to make available to developing countries, the United States will have something to hide behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne m’attendais pas à ce que la commissaire Hübner nous dise directement à combien de réunions régionales assistent nos contribuables.

I did not expect Mrs Hübner to tell us directly how many regional meetings our taxpayers attend.


- (ES) Nous souhaiterions que M. Barnier nous dise combien de temps il faudra à la Commission pour répondre enfin à cette exigence, qui s’avère une préoccupation réelle pour les Espagnols et pour les habitants d’Aragon en particulier.

– (ES) We would like Mr Barnier to tell us how long it will take the Commission finally to respond to this demand, which is of genuine concern to the Spanish people, and in Aragón in particular.


- (EN) Monsieur le Président, point n'est besoin que je vous dise combien la côte ouest de l'Écosse est belle et vulnérable.

– Mr President, I do not have to tell you what a beautiful and vulnerable coastline the west of Scotland presents.


Je vous demande de pardonner mon préambule, mais il fallait que je dise combien négatives les choses sont et combien persuadée d'être sur la bonne voie chaque personne est.

I apologize for my preamble, but I had to say that about how negative everything is but how positive everyone is about going in the right direction.


J'aimerais que M. Gaudreau me dise combien de clients savaient que les messages standardisés respectent la réglementation de la Loi sur le transport aérien et que ce n'est pas le cas des messages en vol. Étant donné que les messages standardisés respectent la Loi sur le transport aérien et qu'on peut faire une plainte au ministère des Transports, combien de clients ont déjà déposé une plainte en vertu de ce droit qu'ils ont?

I would like Mr. Gaudreau to tell me how many customers knew that the standardized briefings complied with the regulations of the Carriage by Air Act and that that was not the case of the in-flight briefings. Since the standardized briefings are in compliance with the Carriage by Air Act and a complaint may be filed with the Department of Transport, how many customers have filed a complaint based on this right they have?




Anderen hebben gezocht naar : combien vaut mon lot boisé     contrairement aux assertions     quoi qu'en dise     dise combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise combien ->

Date index: 2025-09-12
w