Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «discuté du rapport de notre collègue stauner » (Français → Anglais) :

Je ferai écho à ma collègue, la députée de Hamilton Mountain, qui a discuté de ce sujet un peu plus tôt en posant la question à notre collègue de Winnipeg-Nord.

I will repeat what my colleague, the member for Hamilton Mountain, said when she raised this issue a little earlier and put questions to our colleague from Winnipeg North.


Nous disposons du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement pour examiner cette proposition qui nous a été faite par notre collègue et nous faire rapport sur son utilité afin de nous permettre, enfin, d'en discuter.

We have the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament to examine the proposal that was made by our colleague and report back to us on its usefulness so that, in the end, we can discuss it.


Par conséquent, on n'a pu en discuter en comité, et notre collègue n'a même pas pu s'expliquer.

Consequently, we were unable to discuss the amendment in committee, and our colleague was not even able to present his arguments.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, nous avons discuté du rapport de notre collègue Stauner sur la base d'un avis de M. Thielemans et sommes parvenus à des conclusions unanimes qui font une évaluation politique différente de la décharge 1998.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we discussed Mrs Stauner’s report in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on the basis of an opinion by Mr Thielemans and reached a number of unanimous conclusions containing a different political evaluation of the 1998 discharge on which I have three comments to make:


Contrairement ? notre collègue Stauner, je suis convaincue qu'il a travaillé de manière très créative sur la base du rapport de la Commission européenne.

Unlike Mr Stauner I am convinced that he has produced very creative work with the report of the European Commission.


Il y a donc du vrai dans la motion de notre collègue, mais je pense qu'il faut la dissocier du rapport intérimaire (0920) [Traduction] M. Svend Robinson: Encore une fois, pour traiter brièvement des deux questions clés qui ont été soulevées, au contraire de mes collègues de ce côté-ci ce la table, je pense pour ma part qu'il est important que le comité discute avec le gouvernement de ces qu ...[+++]

There is therefore some validity in our colleague's motion, but I believe that we should unlink it from the interim report (0920) [English] Mr. Svend Robinson: Again, dealing briefly with the two key issues that have been raised, unlike my colleagues on this side of the table, I actually think it is important that this committee address the government on those issues on which hopefully there would be a broad consensus.


Par ailleurs, je voudrais que le rapport de notre collègue Stauner soit perçu du point de vue le plus positif possible.

Furthermore I would like you to look at Mrs Stauner’s report from the most positive point of view possible.


- (EL ) Madame la Présidente, j’ai demandé que M. le commissaire prenne la parole avant le vote, parce que notre collègue, Mme Stauner, a soulevé une question importante et nous n’avons pas reçu de réponse de M. le commissaire.

– (EL) Madam President, I asked for the Commissioner to speak before we took a decision because Mrs Stauner raised an important question and we did not hear the Commissioner's reply.


- (EL) Madame la Présidente, j’ai demandé que M. le commissaire prenne la parole avant le vote, parce que notre collègue, Mme Stauner, a soulevé une question importante et nous n’avons pas reçu de réponse de M. le commissaire.

– (EL) Madam President, I asked for the Commissioner to speak before we took a decision because Mrs Stauner raised an important question and we did not hear the Commissioner's reply.


En janvier dernier, le ministre de la Justice et moi-même avons rencontré nos collègues fédéraux, provinciaux et territoriaux à Victoria pour discuter du rapport de notre groupe de travail sur les délinquants à risque élevé.

In January of this year the Minister of Justice and I met with federal, provincial and territorial colleagues in Victoria to discuss the report of our task force on high risk offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté du rapport de notre collègue stauner ->

Date index: 2024-09-14
w