Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuter nous pouvons régler cela " (Frans → Engels) :

C'est une question de formalité qu'il n'y a pas lieu, je pense, de discuter; nous pouvons régler cela très rapidement, mais c'est une procédure nécessaire.

I don't think it's a matter of discussion; it's something we can do very quickly, but it's something we have to do.


Je crois que la norme—et si vous voulez proposer une motion à cet effet, Michel, nous pouvons régler cela—les mardis matin et après-midi, le mercredi après-midi, le jeudi matin et, au besoin, des réunions en soirée ces trois jours-là.

I think the standard is—and if you want a motion to that effect, Michel, we can have it—Tuesday morning and afternoon, Wednesday afternoon, Thursday morning, and, if necessary, evening meetings on those three days.


Si nous pouvons régler cela avant l'adoption du projet de loi et créer une sorte de mécanisme qui reconnaisse la chose, nous pourrons continuer nos négociations sur l'autonomie gouvernementale et être rassurés du fait que ce type de régime ne va pas nous obliger à créer un système qui ne nous plaît pas.

If we can address that prior to the bill being passed and we set up some kind of mechanism where it recognizes it, we can continue our self-government negotiations and feel comfortable that these types of regimes are not going to restrict us to setting up a system we're not happy with.


Je pense que nous pouvons régler cela dans les règlements et conclure un accord—et le rendre obligatoire.

I think we can deal with that in regulations and get an agreement—and make it mandatory.


Nous ne pouvons pas, en tant qu'États-nations, régler tous les problèmes liés à la mondialisation et à ses conséquences dans le sens qui nous convient.

As nation states, we cannot resolve all problems connected with globalisation and its consequences in the way we want.


Nous pouvons régler cela très rapidement, sans mêler d’avocats à l’histoire. On signe un accord de libre-échange et on garde une relation à la suisse.

We can do it very quickly; let us keep the lawyers out; let us have a free trade agreement; let us have a Swiss-style relationship.


Je crois que la plupart des gens autour de cette table savent comment ils vont voter et s'ils vont s'abstenir d'exprimer de nouveau leurs points de vue, nous pouvons régler cela en cinq minutes, car il suffira pratiquement d'un seul vote.

I think most people at this table know how they're going to vote, and if they will refrain from putting their views forward again, I think we can do it in five minutes, because it's mainly going to be a vote.


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

This is already part of our agenda for better regulation in the EU, but there is more we can do.


Mais nous devons également tenir compte du fait qu’en ce qui concerne la production combinée de chaleur et d’électricité et la communication, nous pouvons régler beaucoup de points y relatifs dans d’autres directives.

However, we should bear in mind that with regard to combined heat and power production and telecommunications, we can regulate many of the points on this topic in other directives too.


Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques privés ou officiels soient publiés dans des journaux.

As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.




Anderen hebben gezocht naar : discuter     discuter nous     discuter nous pouvons     nous pouvons régler     pouvons régler cela     nous     nous pouvons     pense que nous     nous ne pouvons     tant qu'états-nations régler     cinq minutes     cela     fait que nous     pouvons accepter cela     discuter nous pouvons régler cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter nous pouvons régler cela ->

Date index: 2022-11-29
w