Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuter des résultats de cette révision encore " (Frans → Engels) :

Alors que le MCV fête cette année son dixième anniversaire, la Commission fait le point, au moyen d'un aperçu des résultats obtenus, des défis encore à relever ainsi que des étapes restant à franchir aux fins de la réalisation des objectifs du mécanisme.

With the CVM having reached its tenth anniversary this year, the Commission is taking stock with an overview of the achievements, the challenges outstanding and the remaining steps needed to achieve the CVM's objectives.


En particulier, elle s'est engagée à soutenir la révision, par l'European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E), des zones de dépôt des offres et à tenir compte des résultats de cette révision, notamment de la possibilité de zones de dépôt différentes au sein d'un même État membre.

Most notably, Germany has committed to support the review of bidding zones undertaken by the European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E) and to take into account its outcome, including the possibility of different bidding zones within one Member State.


Nous sommes pourtant en train de discuter des résultats de cette révision encore aujourd'hui, principalement à cause de l'inaction des conservateurs.

However, we are still in the process of discussing the results of this review today, mainly because of the Conservatives' failure to act.


Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union europé ...[+++]

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


assurer une visibilité des PCN avec le monde extérieur. Elle note toutefois que cette visibilité demeure limitée dans la mesure où le nombre des produits accessibles au public demeure encore réduit. À cet égard, une conférence s'est tenue en décembre 2005, en collaboration avec les PCN, pour publier les résultats d'une étude pilote ainsi que pour discuter ...[+++]

to ensure NCP visibility to the outside world; however, the Commission notes that this visibility is limited as very few of the EMN products are accessible to the public; a conference was held in December 2005, in conjunction with the NCPs, to publish the results of a pilot study and discuss the Green Paper.


Les manifestations organisées dans toute l'Union européenne dans le cadre de cette semaine, dont le thème a été intitulé «ensemble pour une nouvelle croissance», seront l'occasion pour les décideurs politiques et les citoyens de discuter des résultats obtenus depuis la création du marché unique, d'examiner les défis qui restent ...[+++]

Under the theme "Together for new growth", a week-long series of events across the EU will give an opportunity to policy-makers and citizens to discuss the achievements and challenges of the single market and come up with new ideas.


Elle a ainsi pu discuter des résultats des réformes entreprises en matière de décentralisation avec les autorités de Zagreb et a réaffirmé à cette occasion l'engagement du CdR à soutenir la décentralisation dans les pays candidats.

She was able to discuss the results of the decentralisation reforms with the government in Zagreb, and reiterated the CoR's commitment to support decentralisation in the candidate countries.


Étant donné que la révision des soins de santé va se prolonger encore pendant un an, quels changements faudrait-il apporter immédiatement pour répondre aux besoins actuels des anciens combattants et que faudrait-il faire dès maintenant, sans attendre les résultats de cette révision?

Given that the timeframe for the health care review is being dragged out for another year, what changes do you think could be implemented immediately to meet the needs of veterans today, and what can and should be done now in advance of that review?


Les résultats de cette étude serviront de base à l'établissement d'objectifs de recyclage dans le cadre de la stratégie en question et permettront à la Commission de développer l'approche utilisée pour la révision des objectifs de recyclage de la directive sur les déchets d'emballages. Les premiers résultats de cette étude devraient être disponibles fin 2003.

This will inform the development of recycling targets in the context of this strategy and will allow the Commission to further develop the approach used for the revision of the recycling targets of the packaging directive. The first results of this study should be made available by end 2003.


Lors de cette conférence, il a été discuté des résultats de ces consultations et il a été établi en utilisant en même temps les plus de 350 réponses écrites au livre vert, la nécessité pour plus de législation communautaire en la matière.

It discussed the results of these consultations and established, together with the more than 350 written comments already received on the Green Paper, the need for further Community legislation.


w