Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le Président

Traduction de «discussions étaient assez » (Français → Anglais) :

Les discussions étaient assez intéressantes étant donné la complexité des compétences.

The discussions were somewhat interesting because the qualifications were complex.


M. Meir: Les discussions préliminaires étaient assez prometteuses, n'est-ce pas?

Mr. Meir: The preliminary discussions were quite responsive; is that not correct?


Il est vrai qu’assez de temps était nécessaire pour cette révision, tout comme l’étaient également des discussions soignées sur une stratégie importante et de large portée.

It is true that a fair amount of time was needed for the review but careful discussions were needed on such an important, broad-ranging strategy.


Il y avait pas mal de monde—quelques étudiants—et les discussions à la table ronde étaient assez intéressantes.

It was fairly well attended—by a few students—and the round table discussions were fairly good.


[.] à une certaine phase du débat, lorsque, de l’avis des principaux membres de toute la députation, la discussion était rendue assez loin, il a été d’usage de s’entendre et de fixer un jour, et les députés qui ne pouvaient pas attirer l’attention de monsieur [le Président] dans le délai prescrit étaient empêchés de prendre part aux débats par les arrangements des deux partis et la question était tranchée de cette manière

. at a definite stage in a debate, when, in the judgment of the leading men of both sides of the House, it has proceeded far enough, it has been the practice for a consultation to be held and a date to be fixed; and members who are not able to catch the Speaker’s eye within the period so fixed are, by arrangements made on both sides of the House, practically excluded from taking part in the debate on that subject and the question is brought to an issue in that way.


. à une certaine phase du débat, lorsque, de l’avis des principaux membres de toute la députation, la discussion était rendue assez loin, il a été d’usage de s’entendre et de fixer un jour, et les députés qui ne pouvaient pas attirer l’attention de monsieur [le Président] dans le délai prescrit étaient empêchés de prendre part aux débats par les arrangements des deux partis et la question était tranchée de cette manière .

. at a definite stage in a debate, when, in the judgment of the leading men of both sides of the House, it has proceeded far enough, it has been the practice for a consultation to be held and a date to be fixed; and members who are not able to catch the Speaker’s eye within the period so fixed are, by arrangements made on both sides of the House, practically excluded from taking part in the debate on that subject and the question is brought to an issue in that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions étaient assez ->

Date index: 2023-08-28
w