Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions d'aujourd'hui après quoi nous pourrons parler " (Frans → Engels) :

Mme Adèle Dion: Nous attendons de voir l'issue des discussions d'aujourd'hui, après quoi nous pourrons parler au rapporteur spécial sur la liberté de religion à Genève lorsque nous arriverons.

Ms. Adèle Dion: We're waiting to see what the outcomes of today's discussions will be. Then we will talk to the special rapporteur for religious freedom in Geneva when we arrive.


Je n'essaie pas de retarder la motion de madame Turmel, mais je pense que nous pourrons régler cette question assez rapidement à huis clos puisque, de notre côté, nous souhaitons parler de certains témoins, après quoi nous pourrons retourner en séance publique.

I'm not trying to delay Madame Turmel's motion, but I think we can deal with this fairly quickly in camera, because from our side, at least, we want to think about some witnesses, and then come back out.


Sans plus tarder, laissez-moi vous présenter les témoins d'aujourd'hui, après quoi nous pourrons entendre leurs exposés préliminaires. Commençons d'abord par la directrice principale, Législation, pouvoirs et gestion des litiges, Développement de la législation sur les pensions, Secteur des pensions et des avantages sociaux, Bureau de la dirigeante principale des ressources humaines du Secrétariat du Conseil du Trésor, Mme Joan Arn ...[+++]

We have Joan Arnold, senior director, legislation, authorities and litigation, pensions legislation development, pensions and benefit sector, office of the chief human resources officer.


Après deux mois de discussions techniques tripartites avec les autres institutions, nous sommes parvenus à un paquet de compromis satisfaisant avec le Conseil. Ce paquet a été approuvé par le COREPER le 27 juin, et si le vote d'aujourd'hui est positif, nous pourrons conclure en première lecture.

After two months of tripartite technical discussions with the other institutions, we have achieved a satisfying compromise package with the Council, approved by COREPER on 27 June and which, if today’s vote is successful, will allow us to conclude at first reading.


Les sommes seront acheminées aux provinces dès que nous aurons terminé les négociations avec ces dernières et les discussions avec les municipalités, après quoi nous pourrons aller de l'avant.

That money will flow to the provinces as soon as we have completed negotiations with the provinces and discussions with the municipalities which will allow us to go forward.


Le sénateur Milne: Nous devrions poursuivre notre étude du projet de loi et en finir avec les votes, après quoi nous pourrons parler de ces observations parce que j'aimerais ajouter quelque chose à ce qu'a dit le sénateur Andreychuk.

Senator Milne: We should continue with the vote on the bill and get that over, and then talk about the observations, because I have something to add to what Senator Andreychuk said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions d'aujourd'hui après quoi nous pourrons parler ->

Date index: 2025-06-24
w