Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion actuelle autour " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, dans la presse brésilienne, la discussion tourne autour des ministères attribués aux divers partis, mais le ministère des Affaires étrangères n'est pas inclus.

Right now, if you read the Brazilian press the whole discussion is around who gets what ministry, and the ministries being sought do not include not the Ministry of Foreign Affairs.


Cela dit, la discussion ne tourne pas actuellement autour de la protection du public et de la santé des Canadiens.

But I do think that right now we're talking about protecting the public and promoting the health of Canadians.


7. se félicite en particulier des résultats obtenus jusqu'ici dans le cadre du projet pilote (2010-2011) et de l'action préparatoire (2012-2014), au niveau administratif, visant à mettre en place un système européen d'analyse stratégique et politique (ESPAS), ce afin de chercher à prévoir les évolutions à long terme concernant les grands dossiers politiques de l'Union européenne, et recommande vivement que ce processus soit poursuivi une fois l'action préparatoire actuelle arrivée à échéance; et estime qu'un tel système exige la participation de personnel issu de l'ensemble des institutions et organismes compétents de l'Union, y compris ...[+++]

7. Welcomes specifically the outcome so far of the administrative-level pilot project (2010-2011) and preparatory action (2012-2014) designed to develop a European Strategy and Policy Analysis System (ESPAS), in order to help identify long-term trends on major issues facing the Union, and strongly recommends that this process continue after the expiry of the current preparatory action; and considers that such a system should involve staff from all the relevant EU institutions and bodies, including the Committee of the Regions; believes that the reporting mechanism needs to be the subject of a discussion ...[+++]


Étant donné les discussions actuelles sur l’immigration à grande échelle, et notamment sur les défis posés par l’intégration dans nos pays des minorités musulmanes existantes, une des préoccupations principales tournera inévitablement autour de la libre circulation sans condition des travailleurs turcs.

Given the current discussion on large-scale immigration, and in particular the challenges faced by integrating the existing Muslim minorities in our countries, a major concern inevitably will be unrestricted freedom of movement of Turkish workers.


Étant donné les discussions actuelles sur l’immigration à grande échelle, et notamment sur les défis posés par l’intégration dans nos pays des minorités musulmanes existantes, une des préoccupations principales tournera inévitablement autour de la libre circulation sans condition des travailleurs turcs.

Given the current discussion on large-scale immigration, and in particular the challenges faced by integrating the existing Muslim minorities in our countries, a major concern inevitably will be unrestricted freedom of movement of Turkish workers.


Lorsque nous parlons d’efficacité énergétique et d’investissement dans l’efficacité énergétique dans les logements privés, par exemple, faudra-t-il entendre ces notions dans le sens de la directive sur la performance énergétique des bâtiments, qui fait actuellement l’objet de discussions et donne lieu à un débat autour de la nécessité d’un calcul harmonisé ou d’une base unique de calcul? En fait, il faut jongler avec les chiffres relatifs à l’efficacité énergétique pour acquérir la certitude que l’investissement est dépensé pour une efficacité énergétique réelle, un accroisse ...[+++]

When we are talking energy efficiency and investment in energy efficiency in private housing, for example, will that mean what it means under the Energy Performance of Buildings Directive, which is currently under discussion at the moment and where there is a debate around a need for harmonised – or a single basis of – calculation, running the numbers, in fact, on energy efficiency, to be sure that the investment is being spent on real energy efficiency or increasing energy efficiency or reducing CO2 emissions issues?


Lorsque nous parlons d’efficacité énergétique et d’investissement dans l’efficacité énergétique dans les logements privés, par exemple, faudra-t-il entendre ces notions dans le sens de la directive sur la performance énergétique des bâtiments, qui fait actuellement l’objet de discussions et donne lieu à un débat autour de la nécessité d’un calcul harmonisé ou d’une base unique de calcul? En fait, il faut jongler avec les chiffres relatifs à l’efficacité énergétique pour acquérir la certitude que l’investissement est dépensé pour une efficacité énergétique réelle, un accroisse ...[+++]

When we are talking energy efficiency and investment in energy efficiency in private housing, for example, will that mean what it means under the Energy Performance of Buildings Directive, which is currently under discussion at the moment and where there is a debate around a need for harmonised – or a single basis of – calculation, running the numbers, in fact, on energy efficiency, to be sure that the investment is being spent on real energy efficiency or increasing energy efficiency or reducing CO2 emissions issues?


Il y a encore une place pour que le Conseil de sécurité joue un rôle—et cela fait l'objet de discussions actuellement—et c'est pourquoi la négociation autour de ces résolutions est si délicate.

There's still a role for the Security Council in this and that is being discussed and that is the delicate matter of the way in which these resolutions are being negotiated.


On notera enfin qu'actuellement non seulement les cinq pays d'Amerique centrale n'acceptent de se rencontrer qu'autour de la table europeenne, mais qu'en outre, ils adoptent un ton tres modere dans leurs discussions devant les Douze.

It should be noted finally that at the present time five Central American countries not only agree to meet all together solely at the European table but adopt a very moderate tone in their discussions before the Twelve.


Je dirais qu'il y a eu beaucoup de recherches sur la question identitaire. Mais le plus important aujourd'hui, et c'est un peu le point qu'il faut aborder ici, c'est que l'enjeu de l'immigration francophone doit s'articuler dans une discussion autour des réformes actuelles au sein du système d'immigration canadien.

I would say there has been a lot of research on the identity question, but the most important point today, and this is in a way the point that must be addressed here, is that francophone immigration must be considered as part of a discussion of the current reforms within the Canadian immigration system.


w