Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discrétionnaire des juges appuieront cette » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison que nous avons compté sur le pouvoir discrétionnaire des juges, qui nous a toujours bien servis.

That is why we have relied on judicial discretion, and it has served us well.


Le projet de loi C-48 donne véritablement aux juges plus de pouvoir discrétionnaire dans la détermination de la peine, de sorte qu'il est à espérer que les députés qui se sont prononcés contre une réduction du pouvoir discrétionnaire des juges appuieront cette mesure législative, parce qu'elle a justement pour effet de l'augmenter.

Bill C-48 would actually give judges more discretion at sentencing, so hopefully those MPs who have taken the position opposing a reduction in judicial discretion will support this bill, because it actually increases it.


Eh bien, en enlevant le pouvoir discrétionnaire du juge de lever la suramende, ne rend-on pas cette mesure contraignante pour le bon jugement de nos juges?

Well, by taking away judgesdiscretion to waive the surcharge, does this measure not fetter the good judgment of our judges?


Je pense qu'il est plus que justifié d'ôter le pouvoir discrétionnaire aux juges ou à l'administration dans ce domaine et d'imposer cette peine minimale de cinq ans, étant donné le caractère déshumanisant de ce crime, le dégoût qu'une telle conduite inspire au public et l'importance de protéger les jeunes vulnérables.

I believe that removing judicial or administrative discretion in this area and imposing this five-year minimum sentence is more than justified by the dehumanizing character of this crime, by the public's revulsion with respect to such conduct, and by the importance of protecting vulnerable young people.


Il convient d'ajouter que pas un seul des pays ayant adopté de telles lignes directrices n'est arrivé à cette conclusion qu'il valait mieux ressusciter le vieux système fondé sur le pouvoir discrétionnaire des juges que nous abandonnons, à notre tour, en adoptant cette nouvelle approche (1550) Je suis convaincu que, en présentant ce projet de loi, nous faisons un pas important et positif en faveur des enfants de familles séparées et divorcées au Canada, et nous le faisons d'une manière souple ...[+++]

It is extremely significant that in none of those countries where guidelines have been adopted, has it been concluded that it would be appropriate to return to the old system of judicial discretion from which we are now departing with the adoption of a similar approach (1550 ) I am confident that in bringing forward this legislation we are taking a significant and a positive step for the children of separated and divorced families in Canada and we are doing so in a way that is flexible and capable of responding to the need for adjustment as time goes on.


9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vu ...[+++]

9. Opposes the proposed creation of a 'reserve' of 10% of the Structural Funds, since this would, automatically and from the outset, impair the rhythm of cohesion and would leave the Commission with excessive powers of discretion as regards a posteriori allocation; considers that such a reserve would also be discriminatory from the budgetary viewpoint, as the procedure would apply only to category 2 of the Union budget; believes that 10% is too high a level, given that it is almost the same as the entire allocation for the Cohesion ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrétionnaire des juges appuieront cette ->

Date index: 2021-07-17
w