Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatoire et cela serait illégal " (Frans → Engels) :

Et avec le projet de loi C-15, tout cela serait illégal et M. Baron serait en prison pour trois ans.

And with Bill C-15, it would all be illegal and Mr. Baron would be in prison for three years.


Selon cette logique, si l'industrie voyait d'un bon oeil le fait de causer des préjudices aux enfants, cela serait illégal.

Following that logic, if the industry was in favour of causing harm to children this would be illegal.


Si le projet de loi C-42 était rejeté par le comité, partout au pays, dans les 40 000 à 60 000 dépanneurs qui existent, les publicités faisant la promotion du tabac, la promotion de commandites, l'utilisation de coureurs automobiles, de navigateurs en eau rapide, etc., tout cela serait illégal.

If Bill C-42 were voted down by this committee, right now across the country in all of the 40,000 to 60,000 corner stores the ads that carry tobacco promotion, sponsorship promotion, race car drivers, whitewater rafters and so forth would be illegal.


Ce ne serait pas pour les légitimer, comme le dit la gauche, car cela serait illégal, mais pour voir comment sont organisées les élections.

This would not be to legitimise them, as the Left are saying, because that would be illegal, but to see how the elections are conducted.


Il serait discriminatoire d'interdire aux navires de pêcher dans les eaux des autres États membres tout en leur permettant de sortir de l'Union européenne car cela signifierait que les navires originaires d'États membres qui n'appliquent pas la politique commune de la pêche seraient autorisés ou encouragés à pêcher en dehors de l'Union européenne.

Prohibiting vessels from fishing in the waters of other Member States but allowing them to go outside the EU is discriminatory, as it would result in vessels from Member States that do not enforce the CFP being allowed, or encouraged, to fish outside the EU.


Le sujet précis de l'orientation sexuelle n'est jamais abordé pendant l'entrevue parce que, à dire vrai, cela serait illégal.

The specific subject or topic of sexual orientation never comes up during the interview because, quite frankly, it would be illegal to do so.


Vous n’êtes pas sans savoir que Batasuna est illégal en Espagne et qu’il figure sur la liste des organisations terroristes de l’Union européenne. Il serait donc vraiment scandaleux qu’il puisse organiser cet événement, car cela constituerait un affront direct à l’État de droit et aux libertés d’un État membre de l’Union, en l’occurrence l’Espagne.

As you will know, Batasuna has been illegalized in Spain and appears on the European Union’s list of terrorist organisations, and it would be truly scandalous for Batasuna to hold this event, because it would constitute a direct affront against the rule of law and freedoms of a Member State of the European Union, Spain.


L'amendement harmonise la position - qui serait sans cela discriminatoire - des établissements de crédit et autres établissements financiers et celle des membres de professions juridiques.

The amendment equalises the position as between credit and financial institutions and legal professionals which would otherwise be discriminatory.


C'est discriminatoire et cela serait illégal si la Loi sur les droits de la personne faisait était de la condition sociale.

That is discrimination, something that should be outlawed if we had social conditions in the human rights act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminatoire et cela serait illégal ->

Date index: 2022-04-01
w