Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination contre
Discrimination contre les femmes
Discrimination envers
Discrimination envers les femmes
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination flagrante
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur un handicap
Discrimination manifeste
Discrimination ouverte
Discrimination à l'encontre de
Discrimination à l'envers
Discrimination à l'égard de
Discrimination à rebours

Vertaling van "discrimination flagrante envers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discrimination flagrante [ discrimination manifeste | discrimination ouverte ]

overt discrimination


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discrimination based on disability


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]


discrimination à l'encontre de [ discrimination contre | discrimination envers | discrimination à l'égard de ]

discrimination against


discrimination à l'envers | discrimination à rebours

reverse discrimination


discrimination contre les femmes [ discrimination envers les femmes ]

discrimination against women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était une discrimination flagrante envers un groupe — les femmes — qui a perpétuellement été traité d'une façon injuste. Dans ce cas précis, la discrimination a été maintenue.

There was a gross discrimination against one group of persons, women, who have been perpetually discriminated against and in this case, the discrimination was perpetuated.


J'ai fait l'expérience d'une discrimination flagrante envers mon fils dans certaines circonstances, notamment dans l'éducation.

I have experience with clear discrimination against my son in certain circumstances, education and all of those things.


Ce serait une discrimination flagrante envers les autres groupes.

That would be blatant discrimination against the other groups.


C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;

C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;

C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;


La discrimination généralisée envers les femmes dans les métiers et les professions à prépondérance masculine peut se manifester de façon subtile ou flagrante dans les lieux de travail, les collèges et les centres de formation.

In general, widespread discrimination against women workers in male-dominated trades and occupations ranges from subtle to overt at work sites, colleges, and training centres.


Pire encore, cette discrimination flagrante envers les agriculteurs britanniques les mettra en position de désavantage concurrentiel marqué par rapport à tous les autres agriculteurs des autres États membres de l’Union.

But worse, this naked discrimination against UK farmers will place them at a huge competitive disadvantage to all other farmers in every other Member State in Europe.


La situation actuelle conduit à une discrimination flagrante envers les nouveaux États membres dans ce domaine. Il ne faut plus permettre que cela continue.

The current state of affairs leads to blatant discrimination against the new Member States in this field, and it must not be allowed to continue.


Il a même ajouté que la répudiation de cette promesse constituait un échec à la logique morale de la part du gouvernement (1445) Le ministre de la Justice reconnaît-il le manque flagrant de courage de son gouvernement dans la discrimination envers les gais et lesbiennes, alors que même le commissaire en chef de la Commission des droits de la personne blâme le gouvernement pour son «assentiment à l'intolérance», suite au non-respect de ses promesses électorales?

The commissioner even added that this action on the part of the government was a setback for moral logic (1445) Does the Minister of Justice recognize the government's blatant lack of courage on the issue of discrimination against gays and lesbians, when even the chief commissioner of the Canadian Human Rights Commission blames the government for acquiescing to intolerance by not respecting its election promises?


Le dossier des biens immobiliers matrimoniaux représente l'exemple le plus flagrant de discrimination envers toutes les femmes — autochtones et autres — attribuable aux lois en la matière qui s'appliquent dans les réserves.

MRP issues are the most blatant evidence of the discrimination against all women — Aboriginal and non-Aboriginal — that results from the matrimonial real property laws that apply on-reserve.


w