Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discours public puisqu " (Frans → Engels) :

Le mot «Québécois» n'existait pas à ce moment, alors quand on utilise le mot «Québécois» — qui est un terme récent dans le discours public puisqu'il date d'à peine 30 ans — pour décrire les Canadiens français d'avant 1976, cela me pose problème.

The word ``Quebecers'' did not exist at that time, so when we use the word ``Quebecker'' — which is a recent term as regards the public discourse on this, since it is barely 30 years old — to describe French Canadians prior to 1976, I have a problem with that.


Bien que les émissions de ce genre aient une très grande valeur et qu'elles contribuent au discours public, elles ne devraient pas faire partie de la programmation du Sénat puisque l'objectivité parfaite n'est pas de ce monde.

While such programming is extremely valuable and contributes to public discourse, it should not be part of the Senate's package as there is no such thing as perfect objectivity in this world.


Ici, au Canada, nous ne sommes pas vraiment des chiens de garde, puisque nous remplissons davantage un rôle d'éducation, de vulgarisation et de simulation du discours public.

Here in Canada, it is not really a watchdog function but more of an education, outreach and simulation of public discourse.


Nous avons dit qu'aucune petite ville ou communauté rurale.Tous les engagements que nous avons pris jusqumaintenant dans nos discours, qui sont en principe du domaine public—puisqu'ils ont été faits dans le cadre de congrès annuels tenus dans tout le pays et dans le cadre d'autres enquêtes ici même—tous les engagements pris, donc, seront évidemment intégrés à la proposition mais, bien sûr, avec plus de précisions.

We have said that no small town or rural community.Any commitments we've made in speeches to date, which are assumed to be in the public domain—certainly they were made at annual meetings across this country and in front of other inquiries here—any commitments made to date obviously will be part of the package, but something more specific obviously.


Le député sait également, puisqu'il est en contact avec la famille, que celle-ci a d'abord craint que les discours publics sur toute cette affaire n’en viennent à menacer la sécurité de leur proche.

The member knows as well, having contact with the family members, that they initially expressed reservations about their loved one's well-being if there were public discourse about the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours public puisqu ->

Date index: 2023-05-05
w