Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "discours du trône était choquant " (Frans → Engels) :

Pour nos auditeurs, je dirai que j'ai commencé par souligner que le discours du Trône était choquant parce que le gouvernement fédéral s'y présente comme le gouvernement principal, sinon le gouvernement important, le seul gouvernement d'un État qui devient de plus en plus unitaire.

For our viewers, I mention that I started by pointing out that the throne speech was offensive, because in it the federal government set itself up as the main government, if not the important government, the only government of a state that is becoming increasingly unitary.


En citant ce discours, j'ai voulu lancer le message aux libéraux que la confiance, pour la faire, il faut la gagner (1725) [Traduction] M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, PCC): Monsieur le Président, nous savons que le discours du Trône était nettement insuffisant.

In quoting this article, I wanted to send to the Liberals the message that trust is something that is earned (1725) [English] Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, CPC): Mr. Speaker, we know that the throne speech was very inadequate.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest) Monsieur le Président, hier soir j'expliquais pourquoi le discours du Trône était superflu et pourquoi le fait de proroger le Parlement et de convoquer de nouveau les députés pour entendre un discours du Trône constituait essentiellement une perte de temps pour le Parlement.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, last evening I was making the case for why the throne speech was not necessary and why it was basically a waste of Parliament's time to prorogue and then have us come back to hear a Speech from the Throne.


Le discours du Trône était long d'environ 13 pages et portait sur un certain nombre de questions. Le gouvernement faisait valoir aux Canadiens qu'il allait s'occuper de ces enjeux de telle ou ou telle manière et précisait les mesures qu'il allait adopter (1050) Ce matin, je ferai porter mon intervention sur les questions de justice et de sécurité publique et sur ce qu'on en disait dans le discours du Trône.

The speech from the throne was about 13 pages and dealt with a number of areas where the government made representations to Canadian citizens that it would deal with those areas and how it would deal, what measures it would put into place (1050 ) I would like to use my time this morning to address the area of justice and public safety and how it was dealt with in the speech from the throne.


L'honorable William M. Kelly: Honorables sénateurs, comme c'était à prévoir, le discours du Trône était axé, entre autres choses, sur l'unité nationale, l'engagement du gouvernement à apporter des ajustements au partage des pouvoirs, ainsi que les consultations et la collaboration dans les relations fédérales-provinciales.

Hon. William M. Kelly: Honourable senators, as we all expected, the Speech from the Throne focused, among other things, on national unity and the government's commitment to some adjustments in the distribution of powers and consultation and cooperation in federal-provincial relations.




Anderen hebben gezocht naar : discours du trône était choquant     citant ce discours     discours du trône     trône était     citant     pourquoi le discours     discours     comme c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours du trône était choquant ->

Date index: 2024-02-23
w