Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discours du trône était censé » (Français → Anglais) :

Hier, le discours du Trône était censé être axé sur les enfants; or, aujourd'hui, les enfants des Prairies voient se désagréger leurs familles et leurs communautés agricoles.

Yesterday the Speech from the Throne was supposed to be about children, yet today children on the prairies are watching their farm families and farm communities fall apart.


Le discours du Trône est censé établir les priorités du gouvernement de façon générale.

The Speech from the Throne is supposed to set out the priorities of the government in general terms.


Le discours du Trône est censé être l'expression de la vision du gouvernement.

The throne speech is supposed to be the illustration of vision by the government.


Je lui ai demandé s’il souhaitait que le discours qu’il était censé prononcer aujourd’hui soit distribué par écrit aux membres du Parlement.

I asked him whether he wanted the speech that he was going to make today to be distributed to the Members of Parliament in writing.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mahmoud Abbas était censé donner un discours aujourd’hui devant votre Assemblée, mais celui-ci a dû être annulé, pour les raisons que vous connaissez.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mahmoud Abbas was supposed to appear before your House today to give a speech, but, for reasons of which you are aware, this speech had to be cancelled.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mahmoud Abbas était censé donner un discours aujourd’hui devant votre Assemblée, mais celui-ci a dû être annulé, pour les raisons que vous connaissez.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mahmoud Abbas was supposed to appear before your House today to give a speech, but, for reasons of which you are aware, this speech had to be cancelled.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest) Monsieur le Président, hier soir j'expliquais pourquoi le discours du Trône était superflu et pourquoi le fait de proroger le Parlement et de convoquer de nouveau les députés pour entendre un discours du Trône constituait essentiellement une perte de temps pour le Parlement.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, last evening I was making the case for why the throne speech was not necessary and why it was basically a waste of Parliament's time to prorogue and then have us come back to hear a Speech from the Throne.


Le discours du Trône était long d'environ 13 pages et portait sur un certain nombre de questions. Le gouvernement faisait valoir aux Canadiens qu'il allait s'occuper de ces enjeux de telle ou ou telle manière et précisait les mesures qu'il allait adopter (1050) Ce matin, je ferai porter mon intervention sur les questions de justice et de sécurité publique et sur ce qu'on en disait dans le discours du Trône.

The speech from the throne was about 13 pages and dealt with a number of areas where the government made representations to Canadian citizens that it would deal with those areas and how it would deal, what measures it would put into place (1050 ) I would like to use my time this morning to address the area of justice and public safety and how it was dealt with in the speech from the throne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours du trône était censé ->

Date index: 2021-12-28
w