Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discours de mme guarnieri devant » (Français → Anglais) :

C'est certainement l'impression que l'on retire de la lecture des discours de Mme Guarnieri devant la Chambre ainsi que devant votre comité l'année dernière.

That's certainly the effect one gets from reading Madam Guarnieri's speeches in the House and before this committee last year.


14 h 30: discours de Mme Milquet, vice-première ministre, devant l'assemblée plénière

2.30 p.m., Deputy Prime Minister Milquet at plenary session


Elle est encouragée par la décision de l’Estonie, l’annonce de la Finlande, la déclaration du Premier ministre irlandais, le discours de Mme Merkel devant le Bundestag, et les propos du président Napolitano, qui, lorsqu’il est entré en fonction hier, a déclaré clairement qu’il n’y avait aucune alternative au processus constitutionnel européen.

It is also being encouraged by Estonia’s decision, the announcement made by Finland, the statement from the Irish Prime Minister, the speech made by Mrs Merkel before the Bundestag and the words of President Napolitano who, when he took office yesterday, stated clearly that there was no alternative to the European constitutional process.


L’Italie a pleinement confiance en l’engagement de la présidence allemande, tant envers les principes et les valeurs que la chancelière, Mme Merkel, a mentionnés dans son discours devant cette Assemblée, qu’envers la réaffirmation de l’objectif de l’Europe d’adopter le traité constitutionnel.

Italy has every confidence in the German Presidency’s commitment, both to the principles and values that the Chancellor, Mrs Merkel, referred to in her speech in this Chamber, and to reaffirming Europe’s objective of adopting the Constitutional Treaty.


L’Italie a pleinement confiance en l’engagement de la présidence allemande, tant envers les principes et les valeurs que la chancelière, Mme Merkel, a mentionnés dans son discours devant cette Assemblée, qu’envers la réaffirmation de l’objectif de l’Europe d’adopter le traité constitutionnel.

Italy has every confidence in the German Presidency’s commitment, both to the principles and values that the Chancellor, Mrs Merkel, referred to in her speech in this Chamber, and to reaffirming Europe’s objective of adopting the Constitutional Treaty.


- (DE) Madame la Présidente, Madame Fischer Boel, Mesdames et Messieurs, comme l’a déclaré Mme Merkel, présidente en exercice du Conseil, dans le discours qu’elle a prononcé devant cette Assemblée le 17 janvier: «ce qui caractérise l’Europe, ce qui fait son âme, est son rapport à la diversité» et «la tolérance est l’âme de l’Europe».

– (DE) Madam President, Commissioner Fischer Boel, ladies and gentlemen, as our Council President, Angela Merkel, said in her speech in this House on 17 January, ‘what distinguishes Europe, that which constitutes its soul, is the way we handle our diversity’ and ‘Europe’s soul is tolerance’.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


Mme Guarnieri: Sénateur, si je peux ajouter un mot, j'ai passé en revue les discours qui ont été prononcés à la Chambre des communes lorsque la loi actuelle est entrée en vigueur.

Ms Guarnieri: Senator, if I might add a footnote, I perused the speeches in the House of Commons when the current law was brought into force.


Mme Guarnieri: Je tiens à signaler que les représentants de ces organismes ont témoigné devant le comité de la justice avant que mon projet de loi ne soit modifié pour y inclure la discrétion des juges.

Ms Guarnieri: I should point out that the representatives from those organizations gave testimony to the Justice Committee before my bill was amended to include judicial discretion.


Nous allons passer à M. Szabo, suivi de Mme Guarnieri puis de M. Graham, et nous donnerons ensuite la parole à M. Brison, le tout devant durer 20 minutes.

We will go to Mr. Szabo, then Ms. Guarnieri, then Mr. Graham, and then we'll go to Mr. Brison, and we'll do that in 20 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours de mme guarnieri devant ->

Date index: 2025-07-19
w