Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disant que vous avez su remarquablement » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, avant de commencer, je crois traduire le sentiment de tous les membres en disant que vous avez su remarquablement nous guider à travers un projet de loi difficile et complexe.

Mr. Chairman, before I begin I would like to say that I think I speak on behalf of the committee when I say that you have been doing a remarkable job in leading us through a difficult and complex bill.


Je vous félicite pour l'approche que vous avez adoptée, pour l'attitude que vous manifestez et, par-dessus tout, pour le professionnalisme dont vous faites preuve et l'expérience que vous avez su apporter à ce poste.

I commend you in terms of the kind of approach you have taken, the attitude you display and quite frankly, the professionalism that is yours as a result of the kind of experience that you bring to the position.


Je veux vous dire, mon général, que je vous suis reconnaissant de l'esprit de collaboration et de camaraderie que vous avez su insuffler au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, ainsi que des bons conseils que vous avez donnés. Je sais que je m'exprime au nom de tous les membres de ce comité et du Comité des anciens combattants.

I want to say, General, that I appreciate your guidance and the spirit of cooperation and comradeship that you have brought to the Standing Senate Committee on National Security and Defence, and I know that I speak for all members, both on that committee and on the Veterans Committee.


Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avezussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.

But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.


Cependant, en disant cela, vous avez aussi reconnu qu’il ne s’agissait pas seulement d’un débat politique interne à la Hongrie, mais aussi d’un débat européen.

However, in saying this, you have also acknowledged that this is not just an internal political debate in Hungary, but also a European debate.


Ce n’est pas la première fois que M. Farage s’adresse à moi en disant: «Vous n’avez pas été élu».

It is not the first time that Mr Farage has said when addressing me ‘You have not been elected’.


Mais aujourd’hui, je crois que je peux m’exprimer au nom de nombreuses personnes en vous disant que vous avez gagné notre respect et notre affection.

But today I think I can speak for many when I say that you have earned our respect and affection.


– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous avez conclu votre discours, Monsieur le Président, en disant que vous avez essayé de faire bouger l’Europe mais que l’Europe vous a changé.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, you ended your speech, Mr Sarkozy, by saying that you had tried to make Europe move but that Europe had changed you.


Comme tous les honorables sénateurs, je serais très heureux de vous accueillir ici, car tous ici ont su apprécier votre gentillesse, votre dévouement et cette franche camaraderie que vous avez su entretenir avec tous et chacun des membres de cette Chambre.

Like all honourable senators, I would be very happy to welcome you here, because we all appreciate your kindness, your devotion and your friendship with each and every member of this house.


Le sénateur Moore : Lorsque vous avez su qu'un individu avait des noms, n'avez-vous pas communiqué — et vous avez dit que vous aviez une équipe d'enquêteurs — avec cette personne et cherché à obtenir l'information?

Senator Moore: When you became aware of the fact that there was an individual who had names, would you not contact — and you said you had a team of investigators — that person and seek out that information?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant que vous avez su remarquablement ->

Date index: 2022-08-30
w