Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disant qu'un employeur devrait cesser » (Français → Anglais) :

De plus, les conservateurs de Mike Harris ont adopté une loi disant que chaque employeur devrait avoir une affiche sur les murs de leurs entreprises disant aux employés de quelles façons ils pouvaient se débarrasser de leur syndicat et quelles procédures ils pouvaient prendre pour y arriver.

The Mike Harris Conservatives also passed a law saying that every employer should have a poster on their company walls describing how employees could go about getting rid of their union.


Le comité est allé plus loin encore en disant que la caisse devrait être autonome et administrée par une majorité significative constituée d'employés et d'employeurs, en l'occurrence les deux seuls cotisants.

The committee went even further by saying that the account should be independent and administered by a significant majority consisting of employees and employers, the only two contributors.


Donc, le Canada devrait cesser d'insister auprès des pays en développement pour qu'ils libéralisent leurs économies en leur disant qu'ils obtiendront ainsi de gros investissements étrangers privés, car ce n'est pas le cas.

Hence, Canada should stop pressuring developing countries to liberalize their economies on the grounds that this would lead to a flood of private foreign investment, because it won't.


La modification proposée semble aller encore plus loin en disant qu'un employeur devrait cesser ses activités.

This proposed amendment seems to even go further in ensuring that an employer would have to cease operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant qu'un employeur devrait cesser ->

Date index: 2025-05-25
w