Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disant oui elles " (Frans → Engels) :

Elle doit aider ce secteur à être plus efficient, en disant oui, les agriculteurs peuvent faire ce que faisaient leurs grands-parents, mais autrement.

The government's intervention must be to help the industry be more efficient and to say yes, they can continue to do what their grandfather did, but they cannot do it the same way.


Nous voulons que l’ACEE examine en quelque sorte l'étendue des informations, qu’elle pose des questions dès le départ et fasse preuve de leadership en disant: « Oui, nous comprenons que vous avez besoin d’information, mais cette information détaillée sera fournie à une étape ultérieure du processus».

We want the CEA Agency to kind of review the extent of the information, ask up front, and then take a lead role in saying, “Yes, we understand you need the information, but that detailed information will come later in the process”.


En ma qualité de professeur en droit des contrats, je peux dire avec certitude que dès que les provinces signent une entente en disant oui, elles vont utiliser une partie de cet argent pour aider les collectivités minoritaires, à ce moment-là elles seraient justiciables, mais elles ne le seraient pas en vertu de la Loi sur les langues officielles.

Being a contract law professor, I can certainly say that if they make an agreement, saying yes, they will use part of this money to help sustain minority communities, they would be liable on that basis, but not on the basis of the federal Official Languages Act.


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi être jugées sur cette base, car elles considèrent cela comme utile ...[+++]

Such a thing does, indeed, exist, but it is a voluntary standard; for companies can decide for themselves whether or not they want to use it, and the good thing is that more and more European companies do, and also make use of it for marketing purposes, telling their customers – society at large – that ‘we, X Ltd, act in accordance with this standard’ and they also want to be judged on that basis, for they see it as useful in terms of their market success.


En disant «non» à la Constitution, les citoyens français et néerlandais ne disaient certainement pas «oui» à l’Europe telle qu’elle est actuellement.

In saying ‘no’ to the Constitution, the French and the Dutch were certainly not saying ‘yes’ to the way Europe is today.


En disant «non» à la Constitution, les citoyens français et néerlandais ne disaient certainement pas «oui» à l’Europe telle qu’elle est actuellement.

In saying ‘no’ to the Constitution, the French and the Dutch were certainly not saying ‘yes’ to the way Europe is today.


Lorsque le débat sur une question étudiée par la Chambre prend fin, le Président demande: «La Chambre est-elle prête à se prononcer?» Si aucun député ne prend la parole, le Président demande alors: «Plaît-il à la Chambre d’adopter la motion?» À ce moment, les députés répondent en disant «oui» ou «non».

When debate on a question that is before the House has ended, the Speaker asks, “Is the House ready for the question?” If no member rises to speak, the Speaker proceeds to ask, “Is it the pleasure of the House to adopt the motion?” At this point, members respond by calling out either “yes” or “no”.


C'est l'entreprise privée qui répond à l'appel d'offres en disant que oui, elle fera la construction ou la rénovation et l'entretien sur 25, 30 ans, et le gouvernement lui donne un contrat de services pour l'ensemble de cette période.

The private sector responds to a call for tenders and says yes, it will take care of construction or renovation and maintenance over a period of 25 or 30 years, and the government awards a service contract for that period of time.


Oui ou non, Monsieur le Commissaire, la commission de l’agriculture du Parlement européen a-t-elle été saisie il y a un mois d’un projet de directive nous disant qu’avant 2003 on ne pourrait pas indiquer la provenance du bovin sur l’étiquette ?

Commissioner, did or did not the European Parliament’s Committee on Agriculture receive a draft directive one month ago saying that until 2003, we would not be able to show the cattle’s provenance on the label?




Anderen hebben gezocht naar : disant     elle     nous     des informations qu’elle     entente en disant     cet argent pour     disant oui elles     comme utile pour     peuvent décider elles     l’europe telle     répondent en disant     d'offres en disant     services pour     oui elle     directive nous disant     directive nous     disant oui elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant oui elles ->

Date index: 2024-10-06
w