Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disait qu’il pensait " (Frans → Engels) :

Il disait qu’il pensait que la Chine traversait la période la plus ouverte de son histoire et que l’on devait saisir l’occasion de promouvoir une société plus juste, plus libre et plus démocratique.

He said he thought China was experiencing the most open period of its history, that you had to seize the opportunity to more effectively promote a fairer, freer and more democratic society in China.


Il y a un personnage de Molière qui disait qu’il pensait avoir parlé en vers, mais qui avait en fait parlé en prose sans s’en rendre compte.

There is a Molière character who said that he thought he had been speaking in verse, but had in fact been speaking in prose without realising.


Je pense cependant qu'il serait important que vous vérifiiez le texte de sa déclaration, car non seulement il a assumé la responsabilité des propos qu'il avait tenus à la Chambre, et c'est tout à son honneur, mais il a aussi laissé entendre que les observations qu'il a faites à l'époque en tant que représentant de la ministre étaient aussi, pensait-il, l'expression de la position du gouvernement, autrement dit de sa ministre, à savoir que ces derniers avaient tenu compte de ce que disait le ministère pour aboutir à cette thèse erronée ...[+++]

However, I think it is important for you to check the record as to what he said, because not only did he take responsibility for the words that he had said to the House, and that is to be lauded, but he also suggested that the comments that were made by him at the time he was representing the minister were also reflective of what he thought the government's position was, in other words, what his minister's position was. That was that they had taken into consideration what the department was saying and, therefore, came up with this erroneous position that in fact it was the department that had said no to the application.


Et la raison pour laquelle je pose cette question, c'est que quand le colonel Girvin disait qu'elle pensait qu'il y en avait quelques-uns.Essentiellement, je ne crois pas qu'il y ait un suivi suffisant des patients auxquels on a prescrit des médicaments.

And the reason I'm asking that question is that when Colonel Girvin was saying she thought there were a few.Basically, I don't feel there is enough follow-up regarding those people who are under medication.


Au début, lorsque le premier ministre pensait prendre le pouvoir et qu'il a eu son gouvernement minoritaire, il disait vouloir instaurer un respect des compétences respectives.

Initially, when the Prime Minister took power with a minority government, he said he wanted to respect the provinces' jurisdictions.


L’ancien président du Bénin, M. Soglo, me disait récemment qu’il pensait, à l’époque de sa présidence, que l’aide était répartie de manière égale dans le pays, mais qu’il s’est rendu compte, maintenant qu’il est le maire élu de Cotonou, que ce n’était pas le cas.

The former President of Benin, Mr Soglo, recently said to me that, at the time of his Presidency, he thought that aid was distributed fairly in the country, but that, now that he is mayor elect of Cotonou, he realised that this was not the case.


Il disait cela parce qu'il pensait obtenir un gouvernement majoritaire et avoir quatre ans pour faire oublier la Commission Gomery.

He said that because he expected to get a majority and to have four years to make people forget the Gomery inquiry.


Elle disait que, dans sa jeunesse, elle pensait qu’il n’y avait que des hommes de l’autre côté de l’île.

She said that, in her youth, she thought that only men lived on the other side.


Je suis venu avec l’espoir que l’Union européenne pensait ce qu’elle disait.

I came with the expectations that the European Union meant what it said.


Contrairement à ce que disait mon collègue d'Athabasca, ce n'était pas parce que le gouvernement pensait que l'éthanol pouvait être produit au Canada qu'il était favorable à son utilisation.

My friend from Athabasca felt that one of the motivations of the government was because the product ethanol could be manufactured in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait qu’il pensait ->

Date index: 2025-01-20
w