Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeants nous disent " (Frans → Engels) :

Je le répète, c'est donc une question de volonté politique, parce que les dirigeants se disent: «Où est l'ennemi, le monde a changé, avons-nous vraiment besoin de cela?» C'est la même chose aux États-Unis.

So once again it's political will, where they're saying where is the enemy, the world has changed, do we really need this.


Les dirigeants de la zone euro nous disent qu’il n’y a pas de restructuration de la dette grecque, mais depuis quand un rééchelonnement des remboursements n’est pas une restructuration?

Eurozone leaders tell us that there is no Greek debt restructuring, but since when is a delay of a repayment date not a restructuring?


Ce matin, je me suis entretenu avec des dirigeants d'entreprises canadiennes qui ont perdu des contrats de fabrication d'insignes militaires et de bijoux au profit d'entreprises chinoises. Ces dirigeants nous disent qu'ils ne peuvent pas concurrencer la Chine en raison des politiques d'approvisionnement du gouvernement.

This morning I spoke with Canadian firms that have lost contracts for making Canadian military regalia and jewellery to firms in China, and these Canadian firms tell us that they cannot compete under the procurement policies of this government.


Gordon Brown continue à dire que ce traité n'est pas une Constitution, alors que tous les dirigeants de l'UE disent le contraire: Valéry Giscard d’Estaing, José Luis Rodriguez Zapatero, Angela Merkel, et même notre propre Président nous l'a dit dans cette Assemblée il y a peu.

Gordon Brown keeps on saying it is not a constitution, when all the EU leaders say it is: Valéry Giscard d’Estaing, José Luis Rodriguez Zapatero, Angela Merkel, even our own President of President said so in this Chamber a short while ago.


Maintenant, il est risible que les institutions financières les plus importantes dans le monde –et certaines en Europe– qui dépensent tant d’argent en termes d’achats de rapports d’expertise et qui nous disent, en Europe, comment diriger nos économies, soient celles qui sont épinglées en raison d’une mauvaise politique d’investissement.

Now, it is laughable that some of the biggest financial institutions in the world – and some in Europe – who are the people who spend so much money on buying-in expertise and telling us in Europe how we should run our economies, can be the ones who are now caught because of their bad investment policy.


Je l’ai reçu hier et il me disait, comme disent tous les dirigeants du monde en développement, qu’une coopération plus étroite entre l’Europe, qui est le plus grand pouvoir économique et commercial actuel, et les Américains est très importante pour eux aussi et que nous devons nous engager, positivement, avec les États-Unis d’Amérique dans un agenda transatlantique avancé.

I met him yesterday and he told me, as all the leaders of the developing world tell me, that closer cooperation between Europe, which is currently the biggest economic and commercial power, and the United States, is very important to them as well and that we must commit ourselves positively to a progressive transatlantic agenda with the United States.


Nous avons donc tenu notre promesse et les dirigeants de l’actuelle Yougoslavie nous disent que l’expression européenne a joué un vrai rôle dans cette affaire et dans cette période.

We have therefore kept our promise and the leaders of today’s Yugoslavia tell us that the message from the European Union played a genuine role in that affair at that time.


Nos dirigeants nous disent que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles n'a pas le temps non plus.

I gather from our leadership that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs does not have the time either.


Quand les dirigeants politiques viennent les voir en disant: «Nous voulons participer à telle opération», que ce soit en Bosnie, au Kosovo ou dans un autre point chaud, à quel moment, dans le contexte du régime actuel, convient-il que les dirigeants militaires disent à leurs maîtres politiques: Écoutez, nous n'avons tout simplement pas les ressources nécessaires?

When the political leadership comes to them and says, “We think we should be in this deployment”, whether it's in Bosnia or Kosovo or wherever the next hot spot is going to be, under the current situation we have right now, when do you think the military leadership should finally say to the political leadership, look, we don't have the resources?


Des affaires urgentes surgissent quelquefois au Sénat et notre whip et nos dirigeants nous disent que nous ne pouvons pas partir.

Sometimes urgent business arises in the Senate and we are told by our whips and leaders that we cannot leave.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants nous disent ->

Date index: 2023-08-19
w