Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeants militaires devaient encore " (Frans → Engels) :

Les plus récentes mesures de répression prises par le régime militaire en Birmanie illustrent encore une fois le besoin, pour la communauté internationale, de se concerter en vue d'encourager les dirigeants militaires de ce pays à s'engager concrètement dans la voie de la réconciliation nationale et de la réforme démocratique.

The latest crackdown by the military regime in Burma is further evidence of the need for the international community to work together to encourage Burma's military rulers to make a concrete commitment to national reconciliation and democratic reform.


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait ...[+++]

64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all c ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage ...[+++]

64. Commends the acceptance by the Chinese government of Taiwan's participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government's reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emph ...[+++]


Pour ses recherches, Erminie s'est adressée directement aux soldats et à leurs familles, cherchant à savoir de quels problèmes les dirigeants militaires devaient encore s'occuper.

In her research, Erminie went directly to the soldiers and their families to find out what issues still needed to be addressed by military leadership.


Monsieur le Président, c'est avec grande déception que nous avons appris que le gouvernement de Birmanie, dirigé par des militaires, a encore une fois prolongé la détention de la leader birmane du mouvement de lutte pour la démocratie, Aung San Suu Kyi.

Mr. Speaker, we learn with great disappointment that the military-led government of Burma has again extended the term of detention for Burmese pro-democracy leader Aung San Suu Kyi.


Je prends conseil auprès des soldats et des dirigeants militaires en place et non auprès de dirigeants militaires à la retraite, et encore moins auprès des députés de l'opposition.

I take my advice from the current soldiers and from the current military leadership, not from the retired military leadership and certainly not from the opposition.


Bon nombre d’Indonésiens et, à coup sûr, les dirigeants et les militaires, considèrent encore comme une grande réussite le fait d’avoir pu empêcher ce projet.

Many Indonesians, and certainly their rulers and their military, still regard the fact that they made this split impossible as a great success.


Bon nombre d’Indonésiens et, à coup sûr, les dirigeants et les militaires, considèrent encore comme une grande réussite le fait d’avoir pu empêcher ce projet.

Many Indonesians, and certainly their rulers and their military, still regard the fact that they made this split impossible as a great success.


L'UE invite les dirigeants politiques et militaires encore en Somalie à se joindre sans plus tarder à ceux qui se trouvent déjà à Mbagathi.

The EU calls upon the political and military leaders still in Somalia to join those at Mbagathi without any further delay.


- (EN) Monsieur le Président, le commissaire Lamy et d'autres ont parlé de la réunion de Seattle en termes d'échec. Je continue de croire, toutefois, que si l'UE et l'Amérique en particulier tiraient les leçons de ces dernières semaines, la réunion de Seattle pourrait encore s'inscrire dans l'histoire non pas comme un échec mais comme le moment où les dirigeants du monde se sont enfin rendus compte qu'ils devaient suivre une approche ...[+++]

– Mr President, Commissioner Lamy and others have spoken of the Seattle meeting as a failure but I still believe that, if the EU and the US in particular learn the lessons of the past few weeks, the meeting in Seattle could still go down in history not as a failure but as the moment when world leaders finally realised that they need a radically different approach to international trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants militaires devaient encore ->

Date index: 2022-04-19
w