Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeants européens illustre notre " (Frans → Engels) :

La présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.

The presence of so many European leaders here today underlines our common conviction: that we will come out of this together, and stronger.


Notre réussite dépendra de la mesure dans laquelle les dirigeants européens et les institutions européennes s’approprieront cette stratégie.

The condition for success is a real ownership by European leaders and institutions.


Alors seulement, les dirigeants des institutions de l'Union et les gouvernements nationaux pourront redonner confiance aux citoyens européens dans notre projet commun.

Only then will leaders of the EU institutions and national governments be able to regain the trust of Europe's citizens in our common project.


En proclamant le socle européen des droits sociaux, toutes les institutions et tous les dirigeants de l'UE ont fait de la défense des droits de nos citoyens dans un monde qui évolue rapidement notre responsabilité conjointe.

With the proclamation of the European Pillar of Social Rights, all EU institutions and leaders have made it our joint responsibility to stand up for the rights of our citizens in a fast-changing world.


Nos 27 dirigeants, le Parlement et la Commission sont en train de remettre le projet européen au cœur de notre Union.

Our 27 leaders, the Parliament and the Commission are putting the Europe back in our Union.


Le 60 anniversaire des traités de Rome, le 25 mars 2017 offrira aux dirigeants de l'Union des 27 une occasion importante de réfléchir à l'état des lieux de notre projet européen, à ses réalisations et ses points forts ainsi qu'aux domaines dans lesquels des améliorations s'imposent, et d'afficher une détermination commune à élaborer un avenir commun pour les 27, qui nous rendra plus forts.

The 60 anniversary of the Treaties of Rome on 25 March 2017 will be an important occasion for EU27 leaders to reflect on the state of play of our European project, to consider its achievements and strengths as well as areas for further improvement, and to show common resolve to shape a stronger future together at 27.


Cette étape majeure a été faite quelques jours seulement après le Conseil européen du 9 Décembre, les dirigeants européens ont pris des décisions courageuses pour renforcer la crédibilité de notre réponse à la crise, tant en ce qui concerne le renforcement de la gouvernance économique encore vers un nouveau pacte fiscal - et le renforcement du pare-feu financière pour contenir la contagion et, finalement, protéger la croissance économique et l'emploi.

This major milestone was made just days after the European Council of 9 December, which EU leaders took courageous decisions to strengthen the credibility of our crisis response, both as regards further reinforcement of economic governance towards a new fiscal compact – and strengthening the financial firewalls to contain the contagion and ultimately protect economic growth and jobs.


Les dirigeants européens réunis ce jour à Bruxelles ont approuvé un plan visant à mettre fin à l’exclusion séculaire de la minorité rom de notre continent.

European leaders meeting in Brussels today backed a plan to end the centuries-old exclusion of the continent's Roma minority.


Elle sera à nouveau à l'ordre du jour, dans quinze jours, quand les dirigeants européens visiteront notre capitale.

It will be on the agenda again when the Europeans visit this capital in two weeks time.


Sir Leon Brittan, le commissaire responsable des relations avec l'Asie, a déclaré à ce propos ce qui suit: "L'année dernière, dans le cadre de notre nouvelle stratégie de coopération avec l'Asie, les dirigeants européens se sont clairement engagés en faveur de la paix et de la stabilité régionale en soutenant la KEDO, à laquelle nous avons aujourd'hui apporté notre première contribution financière.

Sir Leon Brittan, EU Commissioner for relations with Asia, commented: "Last year, as part of our new strategy for cooperation with Asia, Europe's leaders gave a clear commitment to regional peace and stability by supporting KEDO, to which we have now given a first financial contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants européens illustre notre ->

Date index: 2025-01-25
w