Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeants de communautés seraient davantage " (Frans → Engels) :

Ce que nous suggérons, c'est que si le gouvernement fédéral pouvait financer la création d'un fonds consacré spécifiquement à la création de capacités communautaires, de nombreux dirigeants de communautés seraient davantage en mesure de bâtir leur communauté comme ils l'entendent.

What we are suggesting is that if the federal government could allocate some funding to create a fund that is specifically directed to community capacity building, a lot of community leaders would have a better chance to build their communities from the ground up.


Juste le fait d'en informer les gens pourrait faire en sorte que la communauté copte et les autres communautés chrétiennes en Égypte seraient davantage respectées.

Simply being aware of that might create a greater respect for the Coptic and the other Christian communities that exist in Egypt.


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively t ...[+++]


1. est profondément préoccupé par l'absence persistante de vision commune chez les dirigeants politiques des trois communautés ethniques du pays; invite instamment les groupes politiques, à tous les niveaux de l'administration du pays, à mener une coopération et un dialogue plus étroits afin de surmonter les conflits actuels, en vue de progresser sur la voie de la réforme et d'améliorer la vie des citoyens de Bosnie-Herzégovine; exhorte la société civile à s'impliquer davantage dans l'effort de ré ...[+++]

1. Is deeply concerned at the continuing lack of common vision displayed by the political leaders of the country’s three ethnic communities; urges the political groups at all levels of power in the country to step up cooperation and dialogue in order to overcome existing disputes with the aim of achieving progress on the reform path and improving the lives of BiH citizens; calls for civil society to be more involved in efforts to reform the country;


1. est profondément préoccupé par l'absence persistante de vision commune chez les dirigeants politiques des trois communautés ethniques du pays; invite instamment les groupes politiques, à tous les niveaux de l'administration du pays, à mener une coopération et un dialogue plus étroits afin de surmonter les conflits actuels, en vue de progresser sur la voie de la réforme et d'améliorer la vie des citoyens de Bosnie-Herzégovine; exhorte la société civile à s'impliquer davantage dans l'effort de ré ...[+++]

1. Is deeply concerned at the continuing lack of common vision displayed by the political leaders of the country’s three ethnic communities; urges the political groups at all levels of power in the country to step up cooperation and dialogue in order to overcome existing disputes with the aim of achieving progress on the reform path and improving the lives of BiH citizens; calls for civil society to be more involved in efforts to reform the country;


33. invite instamment la Commission à présenter une proposition visant à mettre en place un observatoire de l'énergie dont les objectifs seraient de rassembler davantage d'informations sur les marchés d'importation d'énergie et d'approfondir l'analyse des marchés d'exportation; lui demande d'étudier la viabilité et l'efficacité des mesures dont l'Union dispose pour créer une nouvelle Communauté européenne de l'énergie;

33. Urges the Commission to bring forward a proposal to establish an energy observatory with the objectives of improving intelligence on energy import markets and enhancing analysis of export markets; asks the Commission to examine the viability and effectiveness of measures at the EU’s disposal to establish and implement a new European Energy Community;


Je crois que ces communautés seraient en faveur d'un mandat de quatre ans si elles avaient confiance en la capacité de leurs dirigeants de s'occuper des services fondamentaux de la bande.

With four-year terms, I think you are more likely to see that communities will actually support four-year terms if they have confidence in their capacity or in their leadership to actually deal with basic band services and such.


Pour l'heure, deux approches parallèles semblent coexister: des pourparlers, d'une part, entre un large éventail de talibans, – allant du Mollah Omar jusqu'aux combattants de base –, et le gouvernement Karzaï, le Pakistan et les Nations unies, et, d'autre part, entre la FIAS et le département d'État des États-Unis et des responsables talibans de niveau intermédiaire et inférieur (la moitié des 820 dirigeants de niveau intermédiaire ou inférieur et la plupart des combattants de base, qui seraient prêts à rendre les armes et à réint ...[+++]

At present two parallel approaches appear to be taking place: talks between a broad spectrum of Taliban, from Mullah Omar to the foot soldiers, and the Karzai Government, Pakistan and the United Nations on the one hand, and between ISAF and the US Department of State and mid- to low-ranking Taliban (half of the 820 mid-level/junior leaders and the most of the foot soldiers, who would be prepared to lay down their arms and reintegrate into local communities) on the other.


En outre, la communication n'insiste pas suffisamment sur les besoins spécifiques des jeunes agriculteurs et des futurs dirigeants des communautés rurales, en particulier sur les stratégies à mettre en œuvre pour les convaincre de rester dans les zones rurales: les jeunes ont un vrai rôle à jouer dans le développement socioéconomique de l'Afrique et il est, dans ces conditions, fondamental de les intéresser davantage à l'agriculture pour enrayer aussi l'exode rural.

Furthermore, the specific needs of young farmers and future leaders of the rural communities, mainly in terms of strategies to retain them in rural areas are not sufficiently stressed by the Communication: young people have an integral part to play in Africa’s socio-economic development and for that reason it is essential to enhance the interest of young people in agriculture and also to reduce migratory flows from rural areas.


Tenant compte de la nécessité de préserver la compétitivité des entreprises européennes, la Commission considère que la Communauté ne devrait pas s'engager dans une voie où ses efforts seraient rendus vains à cause d'une absence de coopération internationale de la part de ses principaux concurrents industriels. En particulier si cela impliquait une dégradation de la position concurrentielle de ses industries à haute intensité énergétique vis-à-vis de partenaires commerciaux qui participent davantage ...[+++]

Given the need to safeguard the competitiveness of European firms, the Commission considers that the Community should not embark on a course of action the effects of which would be rendered null and void because of a lack of international cooperation from its main industrial competitors, especially if this entailed a deterioration in the competitive position of its particularly energy-intensive industries vis-à-vis trading partners which make a bigger contribution than the Community to the greenhouse effect but are not making comparable efforts.


w