Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directives aura aussi " (Frans → Engels) :

Je vais donc vous dire que vous pouvez avoir confiance dans le travail qui a été fait; c'était du bon travail, sûr. L'investissement fait par le gouvernement du Canada, particulièrement dans cette direction, aura aussi davantage d'incidence sur le rythme auquel nous pourrons nous pencher sur ces problèmes.

So what I would like to say is that you can be confident that the work that has been done was good and is secure, and the investment the Government of Canada has made, and specifically in that particular branch, is also going to have much more impact on the rate at which we can deal with these problems—a greater number of them.


Le projet de loi aura une incidence directe sur près de 5 000 citoyens de Terre-Neuve-et-Labrador et plus de 1 000 citoyens de la Nouvelle-Écosse en favorisant la croissance de l'économie pétrolière et gazière au Canada atlantique et en rejoignant non seulement les employés, de façon directe, mais aussi, de façon indirecte, les bénéficiaires des retombées économiques.

Whether it be the almost 5,000 individuals in Newfoundland and Labrador, or the over 1,000 individuals in Nova Scotia, this will have a direct impact on them by ensuring that we are growing the oil and gas economy in Atlantic Canada and reaching out not only directly to those employees, but also via the spinoff benefits to the individuals who are beneficiaries of this.


Au-delà de cette simplification, la révision des directives aura aussi pour objectif d'améliorer la clarté et la comparabilité à travers l'UE des états financiers des entreprises de taille petite à grande.

In addition, the review of the Directives will also improve the clarity and comparability of the financial statements of small- to large-sized companies across the EU.


Avancer dans cette direction peut aussi mobiliser un potentiel d'innovation et donc de croissance, qui aura une incidence directe sur la prospérité et l'emploi.

Moving in this direction can also release potential for innovation and hence for growth with a direct bearing on prosperity and jobs.


Pour les services de données, on aura aussi la possibilité de sélectionner directement un réseau local de téléphonie mobile dans le pays visité (voir détails ci-dessous).

Customers will also have the option to directly select a local mobile network for data roaming in the country they are visiting (more details below).


L'aide de l'UE aura aussi une incidence directe sur la vie quotidienne des citoyens, en contribuant à améliorer l'État de droit, la gouvernance, les conditions sociales et les perspectives économiques, ce qui est particulièrement important à l'heure où un certain nombre de pays de la région sortent de la crise économique», a indiqué M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage.

The EU assistance will also directly impact upon the daily lives of citizens by contributing to improved rule of law, governance, social conditions and economic prospects, particularly important as a number of countries in the region recover from the economic crisis", said European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy Štefan Füle.


Elle consultera un grand nombre de partenaires à travers son Forum des parties intéressées où il y aura aussi des personnes directement affectées par les trois maladies, qui pourront mieux faire entendre leur voix au niveau mondial.

It will consult with a wide range of partners through its Stakeholder Forum, including persons directly affected by these three diseases who can make their voices better heard at global level.


Elle consultera un grand nombre de partenaires à travers son Forum des parties intéressées où il y aura aussi des personnes directement affectées par les trois maladies, qui pourront mieux faire entendre leur voix au niveau mondial.

It will consult with a wide range of partners through its Stakeholder Forum, including persons directly affected by these three diseases who can make their voices better heard at global level.


considérant que la présente directive a, par ailleurs, des répercussions sur les activités de vente des producteurs, étant donné que l'article 2 paragraphe 3 de la directive du Conseil du 7 juillet 1964 concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées dans les industries extractives (classes 11- 19 CITI) (6) limite le droit du producteur qui s'établit en tant que tel dans un autre État membre et qui y vend ses propres produits à la vente dans un seul établissement situé dans le pays de production, aussi longtemps que le commerce desdits produits n' ...[+++]

Whereas, moreover, the present Directive affects the selling activities of producers, since Article 2 (3) of the Council Directive of 7 July 1964 (6) concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in mining and quarrying (ISIC Major Groups 11-19) restricts the rights of a producer who establishes himself as such in another Member State and sells his own products in that State to selling in a single establishment in the country of production, until such time as trade in the products in question has been liberalised by other Directives;


libre prestation des services pour les activités non salariées dans les industries extractives (classes 11-19 CITI) (1) et l'article 2 paragraphe 2 de la directive du Conseil, du 7 juillet 1964, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées de transformation relevant des classes 23-40 CITI (Industrie et artisanat) (2) limitent le droit du producteur qui s'établit en tant que tel dans un autre État membre et qui y vend ses propres produits, à la vente dans un seul établissement situé dans le pays de production, aussi longtemps que le commerce desdits p ...[+++]

Whereas Article 2 (3) of the Council Directive of 7 July 1964 5 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in mining and quarrying (ISIC Major Groups 11-19) and Article 2 (2) of the Council Directive of 7 July 1964 6 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in manufacturing and processing industries falling within ISIC Major Groups 23-40 (Industry and small craft industries) restrict the rights of a producer who establishes himself as such in another Member State and sells his own products in that State to selling from a single establishment in the country ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives aura aussi ->

Date index: 2022-05-10
w