D. considérant que la stratégie de Lisbonne a pour but, comme le rappellent les auteurs de l'examen à mi-parcours, la construction d'une
Europe compétitive dans un cadre planétaire; que la stratégie de Lisbonne retient comme objectif primordial la réalisation d'ici à 2010 de l'économie de
la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, en améliorant l'emploi sur les plans quantitatif et qualitatif, e
n accomplissant des objectifs environne ...[+++]mentaux plus ambitieux et en assurant une plus grande cohésion sociale,
D. whereas the aim of the Lisbon Strategy, as confirmed in the midterm review, is to build a competitive Europe in a global environment; whereas the Lisbon Strategy set as its central goal the construction by 2010 of the world's most dynamic and competitive knowledge-based economy, with more and better jobs, higher environmental aims and enhanced social cohesion,