Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «directive n'a pas beaucoup changé depuis » (Français → Anglais) :

Beaucoup de choses ont également changé depuis 2008.

Much has also changed since 2008.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 % et il n'y a pas de raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.

This proportion is significantly higher than the limit set in the Directive (20%) and there is no reason to assume that the situation has changed since.


Le régime horizontal de promotion n'a, sur le fond, pas beaucoup changé depuis sa création dans les années 2000.

The current horizontal promotion scheme has not been changed substantially since its creation in the 2000s.


Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.

Much has changed in Europe, China and the world since the Commission's last policy paper was issued in early 2001.


Le monde a changé au cours de la dernière année, sur le plan technologique, et il a certainement beaucoup changé depuis six ans et depuis une ou deux décennies.

The world has changed in the past year, technologically, and it has certainly changed a lot in the past six years and in the past decade or two.


2. En ce qui concerne l’introduction des demandes d’aide ou des demandes de paiement, les États membres peuvent, dans les conditions fixées au paragraphe 1, prévoir des procédures simplifiées lorsque les autorités sont déjà en possession des données nécessaires et, en particulier, lorsque la situation n’a pas changé depuis l’introduction de la dernière demande d’aide ou de paiement au titre du régime de paiements directs ou de la mesure de ...[+++]

2. With regard to the submission of aid applications or payment claims, Member States may, under the conditions laid down in paragraph 1, provide for simplified procedures where data is already available to the authorities, in particular where the situation has not changed since the latest submission of an aid application or payment claim under the direct payment scheme or rural development measure concerned in accordance with Article 72(3) of Regulation (EU) No 1306/2013.


Ni la justification de la collecte et du recyclage des DEEE ni les facteurs d'incitation n'ont changé depuis l'adoption de la directive.

Neither the drivers nor the rationale for collecting and recycling WEEE have changed since the adoption of the Directive.


Adoptée en 1986, la directive n'a pas beaucoup changé depuis lors.

The Directive was adopted in 1986 and has not been significantly changed since.


Je suis convaincu que d'autres députés feront l'éloge de son actualisation de 1972; quoi qu'il en soit, elle n'a pas beaucoup changé depuis 1872. [Français] J'ai noté que pendant son discours, la députée de Laval nous rappelait que des lois sur la quarantaine existent depuis 1377.

I am sure other members will speak glowingly about the modernizations of 1972; nevertheless, it is largely the same as it was in 1872 [Translation] I noted that in her speech the member for Laval reminded us that laws on quarantine have existed since 1377.


2. Cette conférence aura aussi permis de mieux prendre la mesure de l'évolution profonde que connaîtra le paysage audiovisuel européen, qui a déjà beaucoup changé depuis dix ans et qui changera sans doute encore davantage dans les 10 prochaines années, et de voir l'effet de cette évolution sur les missions de service public des radiodiffuseurs.

2. This conference will also have made it possible to gain a better picture of overall developments in the audiovisual field in Europe, which has already changed a great deal over the last decade, and will undoubtedly change even more over the next ten years. The conference will also have shown what effect these developments will have on the public-service objectives of public broadcasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive n'a pas beaucoup changé depuis ->

Date index: 2025-01-04
w