Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive aura suscité " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi n'aura pas pour incidence directe de susciter une appropriation suffisante de ressources, mais il provoquera une réaffectation interne afin d'augmenter le nombre de personnes affectées au problème, d'accroître le développement technologique et de faire en sorte que les ressources que nous avons sont utilisées de la façon la plus judicieuse qui soit.

This bill will not lead directly to a sufficient appropriation of resources, but it will result in internal reallocation to put more people to work on the issue, to enhance technology development and to ensure that the resources we do have are used more effectively.


11. fait observer que les plateformes aériennes européennes doivent être renforcées par des accords et des investissements aériens correspondants, afin de promouvoir de meilleures connections en matière d'infrastructures entre les plateformes aéroportuaires, les aéroports régionaux voisins et leurs régions et par là même de susciter croissance et effets économiques multiplicateurs, ce qui aura pour effet d'attirer des investissements directs étrangers supplémen ...[+++]

11. Points out that European hubs need to be strengthened by corresponding Air Transport Agreements and investments promoting better infrastructure connections between hub airports, their neighbouring regional airports and their surrounding areas to deliver growth and economic multiplier effects, attracting further direct foreign investment, creating additional jobs and protecting jobs with European airlines, airports and third-party service providers;


- Madame la Présidente, rarement un projet de directive aura suscité autant de passions.

– (FR) Madam President, it is rare for a draft directive to incite such passions.


- Madame la Présidente, rarement un projet de directive aura suscité autant de passions.

– (FR) Madam President, it is rare for a draft directive to incite such passions.


Des experts ont recueilli des données montrant que la demande en œufs de table dans l’Union européenne dépassera l’offre lorsque la directive sur les poules pondeuses sera entrée en vigueur. Dans la pratique, cela aura pour effet de susciter l’importation, depuis des pays tiers, d’œufs produits dans des cages qui ne sont certainement pas aménagées.

Experts have found evidence to show that demand for table eggs in the European Union will exceed supply after the Laying Hens Directive has been implemented, which, in practice, will mean imports from third countries of eggs produced in cages which are certainly not adapted.


Il indique que la directive n’aura aucun effet, qu’elle n’affectera aucun des sujets qui suscitent notre inquiétude.

His reply indicates that this directive will do nothing, that it is not going to affect any of the areas about which we have expressed concern.


La Chambre aura déjà entendu plusieurs de mes collègues, dont notre porte-parole sur les transports, la députée de Churchill, qui a pris la direction de notre caucus au sujet du projet de loi et a exprimé aux fins du compte rendu les préoccupations générales et accablantes que suscite ce projet de loi.

The House will have heard from a number of my colleagues, including our transportation critic, the member for Churchill, who has taken the lead for our caucus on the bill and has put on the record our general and overwhelming concerns with respect to the legislation.


À Genève, le président Prodi entend aborder plus particulièrement les questions relatives à la propriété intellectuelle qui ont suscité l'intérêt du grand public, telles que la protection des connaissances traditionnelles et des ressources génétiques, le suivi de la Conférence diplomatique récente de l'OMPI sur la protection des prestations audiovisuelles, qui s'est tenue en décembre dernier à Genève, et la réforme du Traité de coopération en matière de brevets, qui aura des conséquences directes sur le Brevet communautaire proposé.

In Geneva, President Prodi intends to address more particularly intellectual property issues which have raised the interest of the broader public, such as the protection of the traditional knowledge and genetic resources, the follow up of the recent WIPO Diplomatic Conference on the Protection of Audiovisual Performances that took place in last December in Geneva and the reform of the Patent Cooperation Treaty which will have a direct impact on the proposed Community Patent.


(13) considérant que l'étendue du spectre rendu disponible aura une influence directe sur le degré d'intensité de la concurrence sur le marché; qu'il convient donc de tenir compte de la demande estimée lors de la détermination de la quantité de spectre à attribuer; qu'un spectre suffisant doit être attribué et dégagé suffisamment à l'avance pour susciter une offre importante et concurrentielle de services multimédias mobiles;

(13) Whereas the amount of spectrum made available will have a direct impact on how competitive the market will be; whereas estimated demand should therefore be taken into account when determining the amount of spectrum to be allocated; whereas sufficient spectrum must be allocated and cleared sufficiently in advance to foster a broad competitive offering of mobile multimedia services;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive aura suscité ->

Date index: 2025-02-22
w