Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que vous devrez poser " (Frans → Engels) :

M. Toews : Vous devrez poser la question à un expert.

Mr. Toews: You will have to speak to an expert on that.


M. Forbes : Vous devrez poser la question au gouvernement du Québec.

Mr. Forbes: You would have to ask the Quebec government.


Vous auriez pu nous dire que vous devrez modérer certains débats.

You could have told us that you would have to curtail some of the debates.


− (PT) Monsieur le Président, Mme Miguélez, à nouveau, je me dois de vous dire que vous devrez poser ces questions à la Commission.

− (PT) Mr President, Mrs Miguélez, once again I must say that you will have to put these questions to the Commission.


D'abord, lorsque le projet de loi C-263 fut présenté par mon ex-collègue, M. Roger Clavet, le Président avait dit à ce moment-là, ici, en cette Chambre — et vous étiez alors à ce fauteuil: « La recommandation royale prend une importance particulière, et à titre de Président de la Chambre des communes, je me permets de vous dire que vous devrez être extrêmement prudents, et nous devons être extrêmement vigilants, pour ne pas engager de fonds publics à la place d'un gouvernement minoritaire qui ...[+++]

When Bill C-263 was introduced by my former colleague, Roger Clavet, the Speaker said, right here in this House—you were in the chair: “Royal recommendation is particularly important, and as Speaker of the House of Commons, I must say that you have to be extremely careful, and we have to be extremely vigilant, not to commit public moneys under a minority government that could be overturned by a vote in the House of Commons”.


Il y est indiqué que si vous êtes suspecté et que vous vous trouvez sur une liste de personnes étant interdites d’embarquement, ils ne peuvent pas vous faire savoir quelles sont les données dont ils disposent à votre sujet, mais vous devrez leur dire pourquoi vous pensez être soupçonné.

It states that if you think you are under suspicion and that you are on a watch list of people who are denied airline boarding, they cannot let you know what the data is that they have on you, but you will have to inform them of the reason why you think you are under suspicion.


Vous devrez poser la question d'une démocratie européenne et de la position de la Commission à cet égard.

You will have to address the issue of a European democracy and the position of the Commission in this process.


- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

– (ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.


Dr Bernstein: Vous devrez poser la question à Santé Canada.

Dr. Bernstein: You would have to ask Health Canada.


M. Degen : Vous devrez poser la question aux représentants d'Access Copyright lorsqu'ils seront ici cet après-midi, mais je pense bien que l'organisme représente plusieurs milliers d'auteurs canadiens indépendants.

Mr. Degen: You will have to ask Access Copyright when they come this afternoon, but I am pretty sure they represent several thousand independent Canadian writers.




Anderen hebben gezocht naar : toews vous devrez     vous devrez poser     forbes vous devrez     nous dire     vous devrez     vous dire que vous devrez poser     vous dire     roger     devrez leur dire     pourquoi vous pensez     dire     complémentaire pour     vous venez     député peut poser     degen vous devrez     dire que vous devrez poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que vous devrez poser ->

Date index: 2022-02-28
w