Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que nous avons toujours dénoncé » (Français → Anglais) :

Mme Turmel: J'aimerais dire que nous avons toujours dénoncé et été d'accord avec le gouvernement pour dire que les problèmes de dotation existent à la fonction publique fédérale.

Ms. Turmel: I would like to state that we have always deplored the situation and agreed with the government that the federal public service has staffing problems.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Nous l'avons toujours dénoncé et les centrales syndicales et les organismes sociaux font de même.

We have always been critical of this, as have trade unions and social organizations.


Point n'est besoin de dire que nous avons toujours à coeur de progresser dans la mesure du possible en ce qui concerne le projet de loi C-3, concernant les jeunes contrevenants, si nous pouvons mener des négociations fructueuses, et le projet de loi S-25, concernant la production de défense, s'il nous revient du Sénat.

Needless to say, we are still committed to moving to the extent we can on Bill C-3, the youth justice bill, if we can have a successful negotiation, and then on to Bill S-25, the defence production bill, if received from the other place.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Mon amendement BQ-40 vise à enlever ce que nous avons toujours dénoncé depuis le début de l'analyse du projet de loi C-7, c'est-à-dire les pouvoirs du ministre de décider pour les premières nations de ce qui est bon pour elles.

My amendment BQ-40 is intended to eliminate something we have always denounced since first starting clause-by-clause consideration of Bill C-7, namely the Minister's power to decide for First Nations what's good for them.


Après toutes ces années, je peux vous dire que nous avons toujours à cœur, le bien-être de nos communautés et que nous gardons toujours l'œil sur la balle.

After all these years, I can tell you that the well-being of our communities is something we still feel very strongly about and that we continue to keep our eye on the ball.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous avons toujours dénoncé ->

Date index: 2024-06-27
w