Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que notre politique étrangère sera réellement efficace quand " (Frans → Engels) :

C’est, selon moi, le point crucial: la politique énergétique européenne doit être inséparablement liée à la politique étrangère de l’Union, car si nous continuons à dire que notre politique étrangère sera réellement efficace quand nous parlerons d’une seule voix, il en va de même pour la politique énergétique.

This, in my view, is the crucial point: European energy policy must be inseparably linked to the Union’s foreign policy, because, while we keep on saying that our foreign policy action will be truly effective when we speak with one voice, that is just as true for energy policy.


C'est dire qu'ils seront pour nous des partenaires très efficaces quand il sera question de promouvoir notre plan d'action. De plus, nous ferons appel à eux quand il sera question d'évaluer les besoins des employés, d'organiser les groupes de réflexion, de dire à nos employés.Il faut donc agir conjointement, car dans les négociations collectives il n'y a pas ...[+++]

We would also want to involve them in terms of, when we talk about assessing needs of our population, conducting focus groups, being able to say to our employees.And do it jointly, because it's a very fine line when you're in collective bargaining what the employer's and the union officials' responsibilities are.


M. Pettigrew : Certainement, quand nous déposerons notre examen de la politique étrangère, une déclaration qui concorde bien avec ce que vous avez décrit, c'est-à-dire une approche intégrée des relations internationales.

Mr. Pettigrew: Absolutely. When we table the international policy review, which is a statement very much along the lines of what you have described — that is, an integrated approach to international relations.


La médiation vise en effet à permettre de se prononcer sur le fond des questions à traiter et l’harmonisation de nos divergences ne sera réussie que si elle nous permet d’accomplir un grand bond en avant et de faire bénéficier nos économies en cours d’intégration, nos cultures, notre politique étrangère et notre politique ...[+++]

The purpose of negotiation is, indeed, to enable decisions to be taken on substance, and the measure of our success in settling our differences will be whether it enables us to make a great leap forwards and to give our gradually integrating economies, our cultures, our foreign policy and our defence policy a new and efficient institutional shape.


La médiation vise en effet à permettre de se prononcer sur le fond des questions à traiter et l’harmonisation de nos divergences ne sera réussie que si elle nous permet d’accomplir un grand bond en avant et de faire bénéficier nos économies en cours d’intégration, nos cultures, notre politique étrangère et notre politique ...[+++]

The purpose of negotiation is, indeed, to enable decisions to be taken on substance, and the measure of our success in settling our differences will be whether it enables us to make a great leap forwards and to give our gradually integrating economies, our cultures, our foreign policy and our defence policy a new and efficient institutional shape.


Plus le respect absolu des droits de l'homme sera visible et incontestable au sein de l'Union, plus notre politique étrangère à l'égard de ces questions sera crédible et convaincante. Nous pourrons alors exiger plus efficacement de tous les membres de la communauté internationale, sinon l'équivalence, du moins le respect des valeurs et principes fondamentaux sur lesquels est fondée la digni ...[+++]

The clearer and more unequivocal our absolute respect for human rights inside the Union, the more creditable and persuasive our foreign policy on these issues will be, and we shall be able to demand more effectively that all members of the international community abide, if not by all, then at least by the basic principles and values which give man and society their dignity.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voul ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]


Il s'agit de décentraliser davantage à l'échelle locale notre processus d'élaboration des politiques afin que les objectifs des Canadiens, représentés au Parlement du Canada, portent sur des changements concrets aux rouages des gouvernements et des entreprises locaux, et afin que les Canadiens aient un bon véhicule d'accès (1240) À l'échelle internationale, le mandat de la Table ronde consiste notamment à pousser les organismes internationaux à s'engag ...[+++]

It is to localize more of our public policy-making so that the objectives of Canadians, as reflected in the Parliament of Canada, are touching on practical changes in the way local governments and local businesses work, and so that Canadians have a good vehicle to access that (1240) Internationally, part of the mandate is to engage the international agencies more, to become more integrated with the foreign affairs department in preparing the Government of Canada and parliamentarians to engage meaningfully in COPS 11 and the development ...[+++]


w