Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que notre participation sera " (Frans → Engels) :

Je voulais simplement dire que notre participation sera loin d'être aussi importante sur le plan financier que nous l'aurions espéré.

I'm just saying that our participation probably isn't going to be anywhere near as large financially as what we had hoped for—


Comme les honorables sénateurs le savent, le Canada a une longue tradition de participation aux processus internationaux et multilatéraux, et notre gouvernement est convaincu que notre participation sera importante pour confirmer la crédibilité du Protocole et lui permettre d'atteindre ses objectifs à court et à long termes.

Canada, as honourable senators will be well aware, has a long tradition of being part of the international and multilateral processes, and the government believes that our participation in the protocol will be important for its continuing credibility and ensuring that it can achieve its goals in both the short and the longer term.


Par conséquent, notre participation sera pleine et entière et nous veillerons à ce que les dépenses du comité soient raisonnables et ses délibérations équilibrées.

Consequently we will fully participate and will work to ensure reasonable cost in the conduct of the committee while we also ensure we have balanced deliberations.


Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité i ...[+++]

However, mobility will always be limited to a relatively small percentage of the student and staff population: higher education policies must increasingly focus on the integration of a global dimension in the design and content of all curricula and teaching/learning processes (sometimes called “internationalisation at home"), to ensure that the large majority of learners, the 80-90% who are not internationally mobile for either degree or credit mobility, are nonetheless able to acquire the international skills required in a globalised ...[+++]


Nous examinerons ces propositions attentivement, mais de ce que nous avons entendu jusqu’ici, je peux dire que notre groupe sera d’accord avec vous sur la plupart des points.

We will examine these proposals carefully but, judging by what we have seen so far, I can say that our group will agree as much as possible.


On aurait dû leur dire que notre surplus sera de l'ordre de 8 à 10 milliards de dollars, par exemple, et que de ce 8 à 10 milliards, on gardera une réserve, peut-être pas de 4 milliards, comme le gouvernement nous annonce, mais une réserve de peut-être 2 à 3 milliards de dollars pour éventualités.

It ought to have told them that our surplus would be around $8 or $10 billion, for example, and that out of that $8 or 10 billion, a reserve would be set aside, perhaps not $4 billion as the government has announced, but a reserve of perhaps $2 to $3 billion for contingencies.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission souhaite premièrement remercier le rapporteur, M. Hernández Mollar, pour son excellent rapport et dire que notre participation à ce débat est simplifiée du fait que nous partageons et souscrivons, de manière générale, à l'approche de M. Hernández Mollar.

– (PT) Mr President, ladies and gentleman, first of all, the Commission wishes to thank the rapporteur, Mr Hernández Mollar, for the excellent report that he has presented and acknowledge that our participation in this debate has been made easier by the fact that we broadly agree with and support the approach he has proposed.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la semaine prochaine dans ...[+++]

I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the mod ...[+++]


Je dois dire que notre rapport sera présenté au premier ministre et qu'il relèvera de lui et de ses collègues de décider si notre rapport est digne d'un examen ou de la poubelle.

And I should say that our report will be to the Premier, and it will be up to him and his colleagues to decide whether our report is worthy of consideration or fit for the trashcan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que notre participation sera ->

Date index: 2024-06-13
w