Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire mme derwing parce » (Français → Anglais) :

Mme Ferreira : Je ne peux pas vous dire cela exactement parce que les plaintes varient selon les parties.

Ms. Ferreira: I cannot tell you exactly because the complaints vary with the parties.


Mme Diane Bourgeois: J'entends actuellement des députés me dire des bêtises parce que je dis la vérité.

Ms. Diane Bourgeois: Some hon. members are saying stupid things to me because I am telling the truth.


La comparution des trois autres ministres nous sera beaucoup plus utile: M. Nicholson parce que les Jeux olympiques sont pour bientôt et que nous voulons entendre son point de vue; Mme Finlay, parce que certaines de nos recommandations au sujet de ce trafic portaient sur l'immigration et d'après ce que j'ai entendu dire, elle a certaines idées à ce sujet; troisièmement, M. Solberg parce qu'il y a la question de la sécurité économique.

The other three ministers will have a far greater impact: Minister Nicholson because we're coming very close to the Olympic Games and we want to hear something from Minister Nicholson; Minister Finley because some of our recommendations on this trafficking dealt with the immigration issue, and from what I heard on her show, she has some ideas around this; and thirdly, Minister Solberg, so that will be the economic security.


- (ES) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de m’exprimer dans le prolongement de l’intervention vibrante de ma collègue Mme Dührkop, mais, à la suite des propos du vice-président, M. Vida-Quadras, je tiens simplement à dire une chose, parce que je crois que nous nous unissons tous dans cette Assemblée pour appeler tous les démocrates européens à soutenir ensemble ce processus.

– (ES) Mr President, I had no intention of speaking following the heartfelt speech of my colleague, Mrs Dührkop, but following the speech by the Vice-President, Mr Vidal-Quadras, I just wished to say one thing, because I believe that all of us here are united in calling for European democrats to come together in order to support this process.


Mon premier mot sera pour Mme Barsi-Pataky qui, au sein de la commission que préside Mme Niebler – et je remercie Mme Niebler qui a eu un rôle décisif dans la conclusion du trilogue –, je voudrais vous dire merci, Madame Barsi-Pataky, parce que vous n'avez cessé de croire en la possibilité de réaliser Galileo tout en étant – et vous aviez raison – exigeante.

Firstly, I would like to thank Mrs Barsi-Pataky who, on the committee chaired by Mrs Niebler – and I also thank Mrs Niebler for her decisive role in the conclusion of the tripartite dialogue – never stopped believing in Galileo while continuing to set high standards.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could ju ...[+++]


Les députés de l'Île-du-Prince-Édouard feraient bien de prendre note des commentaires de Mme Labchuk parce que le petit coin de terre que représente cette province sera gravement touché par ce dont parle la ministre, c'est-à-dire la contamination par pulvérisation accidentelle, comme elle l'a dit, à partir des terres où ces produits sont appliqués, ce qui entraînera une pression intense dans l'Île.

The MPs from Prince Edward Island had better take notice of Ms. Labchuk's comments because the small land area that is in Prince Edward Island will be seriously affected by what the minister is saying, which is that this accidental spray contamination, as she would say, off the very field that it is being applied to will come under the intense pressure in Prince Edward Island.


Je suis alors également stupéfait devant les déclarations de Mme González, qui ose dire ici que tout ce qui se passe à Cuba, c'est très bien, parce qu'elle n'aime pas les États-Unis, parce qu'elle trouve que la guerre en Irak n'est pas une bonne chose et parce que la situation en Israël n'est pas bonne.

I am therefore puzzled by the remarks of Mrs González, who ventures to say that what is happening in Cuba is a good thing, because she does not think much of the United States as a country, because she disapproves of the war in Iraq and because the situation in Israel is unsatisfactory.


- (ES) Monsieur le Président, avec tout le respect qui est dû à M. Carnero et Mme Cerdeira, je voudrais dire que le Conseil n'est pas disposé à répondre à cette question pour deux raisons. Premièrement, parce que le Conseil n'a pas l'habitude de commenter des articles parus dans la presse et, deuxièmement, parce que ce sujet n'est pas de la compétence de celui-ci.

– (ES) Mr President, with all due respect to Mr Carnero and Mrs Cerdeira, the Council cannot answer their question for two reasons: firstly, because the Council is not in the habit of commenting on articles which have appeared in the press and, secondly, because this issue does not fall within the Council’s competence.


Mme Gallant : Je voudrais revenir sur ce que vient de dire Mme Derwing parce que c'est exactement ce que je considère comme important; il faut que ce soit les communautés francophones elles-mêmes qui fournissent les services d'intégration en langue anglaise.

Senator Gallant: I would like to come back to what Ms. Derwing just said because that is exactly what I consider to be important. Integration services in English should be provided by francophone communities themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire mme derwing parce ->

Date index: 2021-07-07
w