Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Presqu'île Nicholson
Psychose SAI
Pôle technologique
Réseau DEW - Nicholson Peninsula
Réseau d'alerte avancé - Nicholson Peninsula
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Vertaling van "nicholson parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réseau d'alerte avancé - Nicholson Peninsula [ Réseau DEW - Nicholson Peninsula ]

Distant Early Warning Line - Nicholson Peninsula [ DEW Line - Nicholson Peninsula ]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]




Nicholson C. Haldimand-Norfolk Regional Board of Commissioners of Police

Nicholson and Haldimand-Norfolk Regional Board of Commissioners of Police


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Nicholson: Parce que des efforts sont et ont été déployés pour trouver des façons d'accomplir la volonté du Parlement.

Ms Nicholson: Because efforts have been made, and were being made, to consider how to implement the will of Parliament.


La comparution des trois autres ministres nous sera beaucoup plus utile: M. Nicholson parce que les Jeux olympiques sont pour bientôt et que nous voulons entendre son point de vue; Mme Finlay, parce que certaines de nos recommandations au sujet de ce trafic portaient sur l'immigration et d'après ce que j'ai entendu dire, elle a certaines idées à ce sujet; troisièmement, M. Solberg parce qu'il y a la question de la sécurité économique.

The other three ministers will have a far greater impact: Minister Nicholson because we're coming very close to the Olympic Games and we want to hear something from Minister Nicholson; Minister Finley because some of our recommendations on this trafficking dealt with the immigration issue, and from what I heard on her show, she has some ideas around this; and thirdly, Minister Solberg, so that will be the economic security.


Elles sont persécutées parce qu’elles sont chrétiennes, et leurs persécuteurs sont des extrémistes qui, comme l’a très bien dit Mme Nicholson of Winterbourne, détournent l’islam pour des motifs politiques afin de subjuguer et d’asservir les minorités qu’ils répugnent.

They are persecuted for being Christian, and their persecutors are extremist elements that – as Lady Nicholson put it so very well – misuse Islam for political reasons in order to subjugate and enslave the minorities they do not like.


L'hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, PCC): Monsieur le Président, si les libéraux trouvent que c'est une date raisonnable, c'est tout simplement parce que le premier ministre a décidé qu'il serait en ville à cette date.

Hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, CPC): Mr. Speaker, the only reason the Liberals believe it is reasonable is that is the date the Prime Minister has decided he wants to be in town.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Rob Nicholson: Monsieur le Président, je puis lui dire et dire aussi à tous les maires et à toutes les provinces qu'ils n'auront pas à se contenter des discours sans lendemain que nous sert ce gouvernement depuis 11 ans parce que ce changement sera le tout premier opéré par un nouveau gouvernement conservateur.

Hon. Rob Nicholson: Mr. Speaker, I can tell him and all mayors and provinces that they will not get the empty rhetoric they have been hearing from this government for the last 11 years, because that will be the very first change to take place with a new Conservative government.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Nicholson sur le programme PEACE pour l’Irlande du Nord parce que j’estime qu’il est crucial pour l’UE de se montrer solidaire avec le processus de paix irlandais.

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of Mr Nicholson’s report on the PEACE programme for Northern Ireland, because I feel that it is extremely important for the EU to show solidarity with the Irish peace process.


Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Nicholson sur le programme PEACE pour l’Irlande du Nord parce que j’estime qu’il est crucial pour l’UE de se montrer solidaire avec le processus de paix irlandais.

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of Mr Nicholson’s report on the PEACE programme for Northern Ireland, because I feel that it is extremely important for the EU to show solidarity with the Irish peace process.


- (PT) J’ai accordé mon soutien à ce rapport, parce que je considère la proposition de M. Nicholson des plus équilibrées lorsqu’elle suggère des changements infimes qui ne devraient pas empêcher la conclusion rapide de cet important dossier.

– (PT) I supported this report because I consider Mr Nicholson’s proposal very well balanced in suggesting very few changes, which should not prevent this important dossier from being brought to a swift conclusion.


Je voudrais souligner que M. Nicholson a tout à fait raison de dire que nous parlons d’une proposition législative qui devra très probablement être révisée d’ici trois ou quatre ans parce qu’elle dépendra des progrès internationaux réalisés dans ce domaine - et nous espérons qu’ils seront très positifs - concernant la responsabilité à l’égard de tiers et les progrès réalisés dans la Convention de Rome - qui aborde actuellement la question.

I would like to point out that Mr Nicholson is completely right to say that we are dealing with a legislative proposal which will very possibly have to be revised within three or four years because it will depend on the international progress made in this field – and we hope that it is as positive as possible – in relation to liability with regard to third parties and progress on the Rome Convention – which is currently dealing with the issue.


Lorsque le ministre de la Justice, M. Rob Nicholson, s'est fait demander par des journalistes pourquoi il avait présenté le projet de loi au Sénat plutôt qu'à l'autre endroit, il aurait répondu, selon le National Post, que c'était parce que le Sénat avait effectué un examen exhaustif du régime de lutte contre le terrorisme et parce qu'il connaissait bien le sujet.

When the Minister of Justice, Mr. Rob Nicholson, was asked by reporters why he was introducing the bill in the Senate instead of the other place, according to the National Post, he replied that it was because the Senate had conducted an exhaustive review of the anti-terrorism regime and was knowledgeable on the subject.


w